| Acknowledgements | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 摘要 | 第8-12页 |
| Chapter Ⅰ Introduction | 第12-14页 |
| Chapter Ⅱ Communicative Language Testing Theory | 第14-30页 |
| ·Development of Language Testing | 第14-16页 |
| ·The Essay-Translation Approach | 第14页 |
| ·The Structuralist Psychometric Approach | 第14-15页 |
| ·The Integrative Approach | 第15页 |
| ·The Communicative Approach | 第15-16页 |
| ·Communicative Language Ability (CLA) | 第16-22页 |
| ·Hymes' Communicative Competence | 第16-17页 |
| ·Canale and Swain's Communicative Competence | 第17页 |
| ·Bachman's Framework of Communicative Language Ability (CLA) | 第17-22页 |
| ·Language Competence | 第18-20页 |
| ·Strategic Competence | 第20-21页 |
| ·Psycho-physiological Mechanism | 第21-22页 |
| ·Task Qualities in a Communicative Language Test | 第22-30页 |
| ·Reliability | 第22-24页 |
| ·Validity | 第24-26页 |
| ·Face Validity | 第25页 |
| ·Content Validity | 第25-26页 |
| ·Construct Validity | 第26页 |
| ·Authenticity | 第26-27页 |
| ·Interactiveness | 第27-28页 |
| ·Impact | 第28页 |
| ·Practicality | 第28-30页 |
| Chapter Ⅲ Interpretation Tests under the Guidance of Communicative Language TestingTheory | 第30-36页 |
| ·Nature of Interpretation | 第30-31页 |
| ·Interpreter's Role in Interpretation | 第31-33页 |
| ·Connection between Interpreting Competence and Communicative LanguageAbility | 第33页 |
| ·The General Introduction to the Shanghai Interpretation Accreditation(SIA) Test | 第33-36页 |
| Chapter IV Research Design | 第36-38页 |
| ·Research Questions | 第36页 |
| ·Subjects of the Research | 第36页 |
| ·Procedure | 第36-38页 |
| Chapter V Discussion and Analysis | 第38-54页 |
| ·Reliability | 第38-41页 |
| ·Construct Validity | 第41-51页 |
| ·Authenticity | 第51-52页 |
| ·Interactiveness,Impact and Practicality | 第52-54页 |
| Chapter VI Conclusion | 第54-58页 |
| ·Major Findings of the Research | 第54-55页 |
| ·Reliability | 第54页 |
| ·Construct Validity | 第54页 |
| ·Authenticity | 第54-55页 |
| ·Interactiveness,Impact and Practicality | 第55页 |
| ·Suggestions | 第55页 |
| ·Limitations | 第55-58页 |
| Reference | 第58-59页 |