Acknowledgements | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-12页 |
Chapter 2 Analysis and Preparation Before Translation | 第12-15页 |
·Analysis | 第12-13页 |
·Analysis of the Source Text and Function Prediction of the Translated Text | 第12-13页 |
·Identification of Translation Strategies | 第13页 |
·Preparation Before Translation | 第13-15页 |
Chapter 3 Characteristics of Texts Featuring Economics and Trade and Features of thisProject | 第15-17页 |
·The Characteristics of Texts Featuring Economics and Trade | 第15页 |
·Features of the Text of this Project | 第15-17页 |
Chapter 4 Schedule and Process of Translation | 第17-20页 |
·Schedule of Translation | 第17-18页 |
·Schedule of Translation Progress | 第17页 |
·Schedules of Checking and Revision | 第17-18页 |
·Process of Translation | 第18-20页 |
·Principles and Methods of Translation for Texts featuring Economics and Trade | 第18-19页 |
·The Use of Translation Tools | 第19-20页 |
Chapter 5 Case Study | 第20-26页 |
·Translation of Proper Nouns | 第20页 |
·Translation of Terminologies with Chinese Characteristics | 第20-21页 |
·Translation of Long and Complicated Sentences | 第21-26页 |
·Replacement | 第21-23页 |
·Addition | 第23-24页 |
·Division | 第24-25页 |
·Conversion | 第25-26页 |
Chapter 6 Conclusion | 第26-28页 |
Bibliography | 第28-29页 |
Appendix Ⅰ Source Text | 第29-44页 |
Appendix Ⅱ Translated Text | 第44-68页 |