摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
第一章 引言 | 第9-11页 |
·项目背景 | 第9页 |
·目标及意义 | 第9-10页 |
·报告结构 | 第10-11页 |
第二章 研究背景 | 第11-15页 |
·理论基础 | 第11-12页 |
·原文介绍 | 第12-14页 |
·关于作者 | 第12页 |
·原文主要内容 | 第12-13页 |
·文本分析 | 第13-14页 |
·小结 | 第14-15页 |
第三章 翻译难点和翻译方法 | 第15-26页 |
·准备工作 | 第15页 |
·翻译难点 | 第15-22页 |
·词汇难点 | 第15-18页 |
·句法难点 | 第18-20页 |
·语篇难点 | 第20-22页 |
·翻译方法 | 第22-26页 |
·增译法 | 第22-23页 |
·反译法 | 第23-24页 |
·语态转换 | 第24-25页 |
·分句法 | 第25-26页 |
第四章 小结 | 第26-27页 |
·经验与教训 | 第26页 |
·仍待解决的问题 | 第26-27页 |
参考文献 | 第27-28页 |
附录 1 原文 | 第28-53页 |
附录 2 译文 | 第53-71页 |
Acknowledgements | 第71-72页 |
致谢 | 第72页 |