| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| Contents | 第8-10页 |
| Introduction | 第10-16页 |
| ·Research Background | 第10-13页 |
| ·Research Purpose | 第13页 |
| ·Research Significance | 第13-14页 |
| ·Research Questions | 第14页 |
| ·Research Methodology | 第14-16页 |
| Chapter One Literature Review | 第16-20页 |
| ·Previous Studies | 第16-19页 |
| ·Limitations of Previous Studies | 第19页 |
| ·Necessity of the Present Study | 第19-20页 |
| Chapter Two Theoretical Framework | 第20-31页 |
| ·A Brief Introduction of Adaptation Theory | 第20页 |
| ·Three Key Notions | 第20-22页 |
| ·Four Angles of Adaptation Theory | 第22-25页 |
| ·The Enlightenment of the Four Angles on Translation | 第25-31页 |
| Chapter Three An Analysis on Xu Yuanchong's translation of Romance of the Western Bower in light of Adaptation Theory | 第31-62页 |
| ·Adaptation to Contextual Correlates in Xu's Translation of Romance of the Western Bower | 第31-40页 |
| ·Adaptation to Structural Objects in Xu's Translation of Romance of the Western Bower | 第40-49页 |
| ·Adaptation to Dynamic Communicative and Linguistic Context in Xu's Translation of Romance of the Western Bower | 第49-53页 |
| ·Salience of Adaptation in Xu's Translation of Romance of the Western Bower | 第53-57页 |
| ·Methods Adopted in Xu's translation of Romance of the Western Bower to Make Adaptations Go Smoothly | 第57-61页 |
| ·Summary | 第61-62页 |
| Conclusion | 第62-66页 |
| ·Major Findings of the Present Research | 第62-63页 |
| ·Implications of the Present Research | 第63-64页 |
| ·Limitations and Suggestion for the Future Research | 第64-66页 |
| Bibliography | 第66-69页 |
| Acknowledgements | 第69-70页 |
| 个人简历 | 第70页 |