首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

语言模糊性及交替传译中对模糊语言的应对策略

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
List of Tables第11-12页
Chapter One Introduction第12-15页
   ·Background of Fuzziness Research in Interpretation Perspective第12-13页
   ·Significance of Study第13-14页
   ·Organization of This Thesis第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-22页
   ·Review of Studies on Language Fuzziness第15-18页
   ·Review of Studies on Interpretation第18-22页
Chapter Three Language Fuzziness and Consecutive Interpretation第22-31页
   ·Development of Definition of “Fuzziness”第22-29页
     ·Ambiguity, Vagueness, and Generality第24-25页
     ·Fuzziness in Perspective of Cognitive Science第25-27页
     ·Involvement of Fuzziness in Language Use第27-29页
     ·“Fuzziness”in This Thesis第29页
   ·Definition of Consecutive Interpreting第29-31页
Chapter Four Strategy Adopted to Deal with Fuzziness in Consecutive Interpretation第31-49页
   ·Strategy of Explanation第31-34页
   ·Strategy of Fuzziness第34-39页
     ·Indeliberate Use of Fuzziness第34-38页
     ·Deliberate Use of Fuzziness第38-39页
   ·Strategy of Accuracy第39-40页
   ·Strategy of Deletion第40-41页
   ·Strategy of Addition第41-42页
   ·Fuzziness in Listening Process第42-44页
   ·Strategy of Context第44-49页
Chapter Five Conclusion第49-54页
   ·General Survey of the Thesis第49-52页
   ·Limitations and Suggestions for Further Research第52-54页
References第54-55页
攻读硕士学位期间发表论文情况第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:山东省针灸教育与临床现状分析及对策研究
下一篇:司马迁的《诗》学观