首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

德汉新闻翻译方法初探

Einleitung第1-9页
1. Materialien/Corpus第9-11页
   ·Beschreibung des Materials第9页
   ·Auszug aus dem Corpus第9-11页
2. Theorie第11-27页
   ·Definitionen der Nachricht第11-13页
   ·Definition des Presseartikels第13-15页
     ·Klassifikation von Presseartikel第13-14页
     ·Aufbau von Presseartikel第14-15页
   ·Theorie der (?)bersetzung第15-27页
     ·Historische Entwicklung der (?)bersetzung第15-20页
     ·(?)bersetzungs(?)quivalenz第20-27页
3. (?)bersetzungsmethoden第27-44页
   ·(?)bersetzungsvariante(Skopos)第28-33页
       ·Die gemischte (?)bersetzung第29-31页
       ·Die Auswahlübersetzung第31-33页
       ·Der Grund von Auswahl der (?)bersetzungsvariante第33页
   ·Traditionelle (?)bersetzungsmethode:第33-37页
     ·Verstehen des Originals第33-34页
       ·(?)bersetzen einer Einheit des Originals第34页
       ·Aufbau des Zielsatzes第34-35页
       ·Bearbeitung der Rohübersetzung第35-36页
       ·(?)berprüfen des ZTs第36-37页
   ·Spezialfall: (?)bersetzungsgeschicke beim (?)bersetzen Deutsch-Chinesisch第37-44页
     ·Methoden beim (?)bersetzen des sinngem(?)ss zu übersetzenden第37-39页
     ·Methode beim (?)bersetzen langer S(?)tze第39-40页
       ·Methode beim (?)bersetzen der Ellipsen第40-41页
       ·Methode beim (?)bersetzen der Passivkonstruktion第41-42页
       ·Methode beim (?)bersetzen der Attributs(?)tze第42-44页
4. Presseartikel als analysiertes Beispiel第44-66页
Schlussfolgerung第66-72页
西北工业大学 学位论文知识产权声明书第72页
西北工业大学学位原创性声明第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:中小学教学专项督导运行体系研究
下一篇:虚拟装配中的序列规划技术研究