首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

韦努蒂翻译理论研究

Introduction第1-14页
Chapter One A Review of Venuti's Translation Theory第14-34页
   ·Invisibility第14-23页
     ·Review第16-17页
     ·Authorship第17-18页
     ·Copyright, Contract and Trade Imbalance第18-23页
   ·Foreignizing Translation Strategy第23-34页
     ·Violence第23-25页
     ·Choice第25-34页
       ·Foreignizing Translation第26-29页
       ·Criticism of Nida's Domesticating Translation第29-34页
Chapter Two Historical Background of Venuti's Translation Theory第34-52页
   ·Canon of Translation-Domesticating Translation第34-43页
     ·Denham第35-40页
     ·Tytler第40-43页
   ·Challenge of the Canon-Foreignizing Translation第43-52页
     ·Foreignizing Translation in Germany第43-46页
     ·Foreignizing Translation in Anglo-American Culture-Controversy between Newman and Arnold第46-52页
Chapter Three A Critical Analysis of Venuti's Translation Theory第52-71页
   ·Contributions第52-60页
     ·Challenging Domesticating Translation第52-55页
     ·Advocating Foreignizing Translation Strategy第55-60页
   ·Limitations and Suggested Solutions第60-71页
     ·Target Readers第60-66页
     ·Text Types第66-71页
Conclusion第71-74页
Bibliography第74-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:论我国《对外贸易法》中反规避法律的完善
下一篇:考虑静态电压稳定裕度的多目标电压—无功规划