首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

汉语、泰语亲属称谓及其文化内涵比较

内容摘要第1-5页
Abstract第5-6页
目录第6-7页
第一章 前言第7-10页
   ·选题意义和目的第7-8页
   ·研究现状第8-9页
   ·材料来源第9-10页
第二章 亲属称谓概述第10-15页
   ·关于"亲属称谓"第10-11页
   ·亲属称谓与血缘、婚姻的关系第11-12页
   ·汉语、泰语亲属称谓及其主要特征比较第12-15页
第三章 汉语、泰语亲属称谓及其共同的文化内涵第15-28页
   ·汉语、泰语亲属称谓与汉、泰两族曾经历的古代婚姻家庭形态第15-24页
   ·汉语、泰语亲属称谓与汉、泰两族尊老爱幼的礼节习俗第24-28页
第四章 汉语、泰语亲属称谓及其历史文化差异第28-37页
   ·汉语、泰语亲属称谓反映了汉、泰两族男女尊卑观念的不同第28-30页
   ·汉语亲属称谓反映汉族遵循严格的宗法制度第30-33页
   ·泰语尚存王室称谓反映了泰国的社会制度第33-34页
   ·泰语中存在一套印度巴利语、梵语亲属称谓反映了泰国民族杂居的情况第34-35页
   ·泰语中存在一套特殊长辈称谓反映了泰国的佛教文化背景第35-37页
结语第37-39页
注释第39-41页
参考文献第41-44页
附录:汉语、泰语亲属称谓总表第44-50页
后记第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:英语专业学生写作中的词块使用研究
下一篇:“没X没Y”格式的句法、语义及语用考察