| Acknowledgements | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| Chapter 1 Task Description | 第9-13页 |
| 1.1 A Brief Introduction to the Project | 第9-10页 |
| 1.2 Significance of the Project | 第10页 |
| 1.3 Theoretical Basis of the Report | 第10-13页 |
| Chapter 2 Pre-interpreting Preparation | 第13-19页 |
| 2.1 Music-related Adages in Lunyu | 第13-15页 |
| 2.2 Music-related Terminologies | 第15-17页 |
| 2.3 Professor Fu’s Speech Style | 第17页 |
| 2.4 Mental Preparation | 第17-19页 |
| Chapter 3 Case Study | 第19-31页 |
| 3.1 Difficulties on the Lexical Level and Interpreting Solutions | 第19-23页 |
| 3.1.1 Ancient Chinese Musical Instruments and Interpreting Solutions | 第19-20页 |
| 3.1.2 Ancient Chinese Official Titles and Interpreting Solutions | 第20-21页 |
| 3.1.3 Ancient Chinese Figures and Interpreting Solutions | 第21-23页 |
| 3.2 Difficulties on the Syntactic Level and Interpreting Solutions | 第23-31页 |
| 3.2.1 Redundancy in Sentences and Interpreting Solutions | 第23-25页 |
| 3.2.2 Long and Difficult Sentences and Interpreting Solutions | 第25-31页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第31-34页 |
| 4.1 Summery of the Report | 第31-32页 |
| 4.2 Reflections on the Project | 第32-34页 |
| References | 第34-35页 |
| Appendix Ⅰ | 第35-47页 |
| Appendix Ⅱ | 第47-59页 |