| ACKNOWLEDGEMENTS | 第7-8页 |
| Abstract | 第8页 |
| 摘要 | 第9-13页 |
| CHAPTER I INTRODUCTION TO NORTHERN SHAANXI FOLK SONGS | 第13-20页 |
| 1.1 History | 第13-15页 |
| 1.2 Characteristics | 第15-20页 |
| 1.2.1 Local Dialects and Idioms in Northern Shaanxi Folk Songs | 第16-18页 |
| 1.2.2 Reduplicating in Northern Shaanxi Folk Songs | 第18-20页 |
| CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第20-29页 |
| 2.1 Previous Studies on Northern Shaanxi Folk Songs | 第20-25页 |
| 2.1.1 Domestic Studies on Northern Shaanxi Folk Songs | 第20-22页 |
| 2.1.2 Foreign Studies on Northern Shaanxi Folk Songs | 第22-25页 |
| 2.2 Previous Studies on Skopostheorie | 第25-29页 |
| 2.2.1 Review on Skopostheorie | 第25-27页 |
| 2.2.2 Introduction to Three Rules | 第27-29页 |
| CHAPTER III ANALYSIS ON METAPHORS IN NORTHERN SHAANXI FOLK SONGS | 第29-39页 |
| 3.1 Classification of Metaphors in Northern Shaanxi Folk Songs | 第29-34页 |
| 3.2 Nature of Metaphors in Northern Shaanxi Folk Songs | 第34-39页 |
| CHAPTER IV TRANSLATION OF METAPHORS IN NORTHERN SHAANXI FOLK SONGS | 第39-47页 |
| 4.1 The Keys to Translation of Metaphors in Northern Shaanxi Folk Songs | 第39-42页 |
| 4.2 Difficulties and Reasons of Translation of Metaphors in Northern Shaanxi Folk Songs | 第42-45页 |
| 4.3 Communication Effect of Translation of Metaphors in Northern Shaanxi Folk Songs | 第45-47页 |
| CHAPTER V APPLICATION OF SKOPOSTHEORIE TO TRANSLATION OF METAPHORS | 第47-57页 |
| 5.1 Liberal Translation Based on Skopos Rule | 第47-51页 |
| 5.2 Liberal Translation plus Literal Translation Based on Coherence Rule | 第51-55页 |
| 5.3 Literal Translation with Notes Based on Fidelity Rule | 第55-57页 |
| CHAPTER VI CONCLUSION | 第57-60页 |
| 6.1 Major Findings | 第57-58页 |
| 6.2 Limitations | 第58页 |
| 6.3 Prospects | 第58-60页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第60-63页 |
| APPENDIX | 第63-73页 |