首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于环球网博览类在线新闻编译的翻译报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Introduction第8-10页
    1.1 News Trans-Editing Programme at Huanqiu.com第8页
    1.2 Theoretical Basis第8-10页
Chapter 2 Project Description第10-13页
    2.1 Project Background第10-11页
    2.2 Project Procedures and Requirements第11页
    2.3 Project Significance第11-13页
Chapter 3 Analysis of the Characteristics of the News第13-18页
    3.1 Characteristics of the On-line News第13-14页
    3.2 Characteristics of the Informative News第14-15页
    3.3 Characteristics of the News in Odd News Column第15-18页
Chapter 4 Case Study第18-32页
    4.1 Information Processing第18-28页
        4.1.1 Addition第18-20页
        4.1.2 Deletion第20-23页
        4.1.3 Extraction and Integration第23-28页
    4.2 Text Type Processing第28-32页
        4.2.1 Style第28-30页
        4.2.2 Direct Speech第30-32页
Chapter 5 Conclusion第32-34页
    5.1 Principles of Odd News Transediting第32-33页
    5.2 Problems Left第33-34页
Acknowledgements第34-35页
References第35-36页
Research Results Obtained During the Study for Master Degree第36-37页
Appendix I Source Text第37-79页
AppendixⅡTarget Text第79-104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:新课程背景下初中英语作业设计的研究
下一篇:从顺应论看《冰雪奇缘》字幕翻译--大陆版和台湾版之对比