首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉语“上”和越南语TR(?)N、L(?)N的对比考察

致谢第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
1 绪论第10-14页
    1.1 研究背景第10-12页
        1.1.1 现代汉语方位词“上”的研究第10-11页
        1.1.2 现代汉语趋向谓语动词、趋向补语“上”的研究第11-12页
    1.2 研究目的、范围和研究对象第12-14页
2 现代汉语“上”和越南语TREN、LEN的句法功能比较第14-38页
    2.1 方位词“上”第14-19页
        2.1.1 单纯形式的“上”第15-18页
        2.1.2 复合形式的“上”第18-19页
    2.2 方位词TREN第19-28页
    2.3 “上”与TREN句法功能比较的小结第28-29页
    2.4 谓语动词“上”第29-30页
    2.5 补语“上”第30-32页
        2.5.1 单纯补语“上”第30-31页
        2.5.2 复合补语“上来/去”第31-32页
    2.6 谓语动词、补语LEN第32-37页
        2.6.1 作为谓语动词第33-34页
        2.6.2 作为补语第34-37页
    2.7 “上”与LEN句法功能比较的小结第37-38页
3 方位词“上”和方位词TREN的意义比较第38-52页
    3.1 方位词“上”的意义第38-43页
        3.1.1 存在方位意义第38-40页
        3.1.2 方位意义消失第40-43页
        3.1.3 引申义第43页
    3.2 方位词TREN的意义第43-50页
        3.2.1 存在方位意义第43-46页
        3.2.2 方位意义消失第46-50页
        3.2.3 引申义第50页
    3.3 小结第50-52页
4 谓语动词、补语“上”和谓语动词、补语LEN的意义比较第52-62页
    4.1 谓语动词“上”第52-53页
    4.2 单纯补语“上”与复合补语“上来/去”第53-57页
        4.2.1 趋向义第53页
        4.2.2 达成义第53-56页
        4.2.3 时体义第56-57页
    4.3 谓语动词LEN第57页
    4.4 补语LEN第57-60页
        4.4.1 趋向义第57-58页
        4.4.2 时体义第58-60页
    4.5 小结第60-62页
5 结语第62-70页
    5.1 “上”的意义和句法演变过程第62-66页
        5.1.1 方位词“上”第62-63页
        5.1.2 谓语动词、补语“上”第63-66页
    5.2 “上”与TREN、LEN在句法和意义上异同之处的总结第66-70页
        5.2.1 “上”与TREN的总结第66-67页
        5.2.2 “上”与LEN的总结第67-70页
参考文献第70-75页
作者简历第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:绍兴县粮食商业同业公会研究--以请免粮食业营业税运动为中心(1946-1949)
下一篇:韩中“马”的象征意义对比研究