摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter One: Introduction | 第9-13页 |
1.1 Research Background | 第9-10页 |
1.2 Significance of the Research | 第10-11页 |
1.3 Overall Structure of the Thesis | 第11-13页 |
Chapter Two: Theoretical Foundation | 第13-21页 |
2.1 General Introduction to the Skopos Theory | 第13-14页 |
2.2 Historical Review of the Skopos Theory | 第14-16页 |
2.3 Basic Rules and Their Relationship | 第16-19页 |
2.3.1 The Skopos Rule | 第16-17页 |
2.3.2 The Coherence Rule | 第17-18页 |
2.3.3 The Fidelity Rule | 第18页 |
2.3.4 The Relationship among the Three Rules | 第18-19页 |
2.4 Applicability of the Skopos Theory | 第19-21页 |
Chapter Three: Uncle Tom’s Cabin and Its Religious Content | 第21-31页 |
3.1 Introduction to Mrs. Stowe and Uncle Tom’s Cabin | 第21-23页 |
3.2 Religious Content in Uncle Tom’s Cabin | 第23-26页 |
3.3 Previous Studies on Uncle Tom’s Cabin | 第26-31页 |
3.3.1 Overseas Study on Uncle Tom’s Cabin | 第27-28页 |
3.3.2 Domestic Study on Uncle Tom’s Cabin | 第28-31页 |
Chapter Four: Translation of Religious Content in Uncle Tom’s Cabin | 第31-47页 |
4.1 Application of the Skopos Rule | 第31-37页 |
4.1.1 Addition | 第33-35页 |
4.1.2 Employment of Chinese Four-character Phrases | 第35-37页 |
4.2 Application of the Coherence Rule | 第37-40页 |
4.2.1 Change of Sentence Order | 第37-38页 |
4.2.2 Free Translation with Explanation | 第38-40页 |
4.3 Application of the Fidelity Rule | 第40-44页 |
4.3.1 Literal Translation | 第40-41页 |
4.3.2 Literal Translation with Explanation | 第41-44页 |
4.4 Summary | 第44-47页 |
Chapter Five: Conclusion | 第47-50页 |
References | 第50-53页 |
Acknowledgements | 第53-54页 |
个人简历 | 第54页 |
发表论文 | 第54-55页 |