首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄汉同传听力理解训练中的障碍及应对策略--以《普京在卫国战争胜利70周年的讲话》为例

摘要第3-5页
ABSTRACT第5-7页
引言第9-11页
一、同声传译理论、听力理解在同传过程中的重要性第11-14页
    (一)同声传译理论第11-12页
    (二)听力理解在同传过程中的重要性第12-14页
二、听力理解训练过程中遇到的障碍第14-25页
    (一)语言障碍第14-21页
        1、语音第14-16页
        2、语调第16-17页
        3、词汇第17-19页
        4、语法第19-20页
        5、语序第20-21页
    (二)非语言障碍第21-25页
        1、文化背景知识障碍第21-22页
        2、心理障碍第22页
        3、高密度讲话内容障碍第22-23页
        4、听力习惯障碍第23页
        5、母语的影响第23-25页
三、应对听力理解障碍的策略第25-29页
    (一)夯实语言基础第25页
    (二)加强文化背景知识的学习第25-26页
    (三)培养良好的心理素质第26-27页
    (四)掌握可行性预测第27-28页
    (五)提高汉语水平,掌握翻译技巧第28-29页
结语第29-30页
参考文献第30-31页
致谢第31页

论文共31页,点击 下载论文
上一篇:医疗领域的强制缔约义务研究
下一篇:哈贝马斯实践哲学视域下的中国方言对公共领域的构建