| 謝辞 | 第3-4页 |
| 中文摘要 | 第4-5页 |
| 摘要 | 第6-10页 |
| 第一章 序論 | 第10-19页 |
| 1.1 はじめに | 第10-11页 |
| 1.2 研究対象 | 第11-14页 |
| 1.2.1 「前置き」について | 第11-14页 |
| 1.2.2 研究対象 | 第14页 |
| 1.3 先行研究 | 第14-19页 |
| 1.3.1 「前置き表現」各面からの先行研究 | 第14-16页 |
| 1.3.1.1 定義に関する先行研究 | 第14-15页 |
| 1.3.1.2 前置き表現の分類に関する先行研究 | 第15页 |
| 1.3.1.3 対照研究に関する先行研究 | 第15-16页 |
| 1.3.1.4 前置き表現に関するその他の先行研究 | 第16页 |
| 1.3.2 先行研究の検討 | 第16-19页 |
| 第二章 本稿のねらい目と研究方法 | 第19-23页 |
| 2.1 本稿のねらい目 | 第19页 |
| 2.2 研究方法 | 第19-23页 |
| 2.2.1 本稿における前置き表現の定義 | 第19-21页 |
| 2.2.2 研究に用いる資料 | 第21页 |
| 2.2.3 分析方法 | 第21-23页 |
| 第三章 日本語における前置き表現 | 第23-43页 |
| 3.1 日本語における前置き表現の形態的特徴 | 第23-25页 |
| 3.2 日本語における前置き表現—後続情報の内容による分析 | 第25-34页 |
| 3.2.1 分類方法の検証—陳(2011)の分類方法をもとに | 第27-31页 |
| 3.2.2 分類方法の補足—国立国語研究所(1994)をもとに | 第31-33页 |
| 3.2.3 まとめ | 第33-34页 |
| 3.3 日本語における前置き表現—前置き表現そのもの | 第34-43页 |
| 3.3.1 配慮という角度から | 第35-40页 |
| 3.3.2 前置き表現の分類方式から | 第40-42页 |
| 3.3.3 まとめ | 第42-43页 |
| 第四章 前置き表現の中日対照研究 | 第43-53页 |
| 4.1 前置きとしての詫び表明と単なる詫び表明の区別 | 第43-45页 |
| 4.2 前置き表現の日中対照研究—「詫び表明』類をめぐって | 第45-52页 |
| 4.2.1 行動要求について | 第46-47页 |
| 4.2.2 行動実行について | 第47-49页 |
| 4.2.3 情報要求について | 第49-50页 |
| 4.2.4 情報伝達について | 第50-51页 |
| 4.2.5 注目要求 | 第51-52页 |
| 4.2.6 関係づくり·儀礼 | 第52页 |
| 4.3 まとめ | 第52-53页 |
| 第五章 終章 | 第53-55页 |
| 5.1 まとめ | 第53页 |
| 5.2 今後の課題 | 第53-55页 |
| 参考文献 | 第55-58页 |