Acknowledgements | 第5-6页 |
中文摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-15页 |
1.1 Background of the Thesis | 第11-12页 |
1.2 Methodology of the Thesis | 第12页 |
1.3 Significance of the Thesis | 第12-13页 |
1.4 Structure of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter 2 Literature Review | 第15-25页 |
2.1 An Introduction to Yuefu Poetry and Kong Que Dong Nan Fei | 第15-20页 |
2.1.1 An Introduction to Yuefu Poetry | 第15-16页 |
2.1.2 An Introduction to Kong Que Dong Nan Fei | 第16-17页 |
2.1.3 An Introduction to English Versions of Kong Que Dong Nan Fei | 第17-20页 |
2.2 A Review of Researches on Translation of Yuefu Poetry and Kong Que Dong Nan Fei | 第20-25页 |
2.2.1 Previous Researches on Translation of Yuefu Poetry | 第20-22页 |
2.2.2 Previous Researches on Translation of Kong Que Dong Nan Fei | 第22-25页 |
Chapter 3 Reception Aesthetics | 第25-36页 |
3.1 An Introduction to Reception Aesthetics | 第25-29页 |
3.1.1 Origin of Reception Aesthetics | 第25-27页 |
3.1.2 Development of Reception Aesthetics | 第27-29页 |
3.2 Major Concepts of Reception Aesthetics | 第29-31页 |
3.2.1 Horizon of Expectations | 第29-30页 |
3.2.2 Appealing Structure | 第30-31页 |
3.3 Application of Reception Aesthetics to Translation Studies | 第31-36页 |
3.3.1 Feasibility of Application of Reception Aesthetics to Translation Studies | 第31-32页 |
3.3.2 Horizon of Expectations in Translation | 第32-34页 |
3.3.3 Appealing Structure in Translation | 第34-36页 |
Chapter 4 A Comparative Study of the Four Versions of Kong Que Dong Nan Fei from the Perspective of Reception Aesthetics | 第36-70页 |
4.1 Horizon of Expectations of the Four Translators | 第36-48页 |
4.1.1 Horizon of Expectations of Arthur Waley | 第36-39页 |
4.1.2 Horizon of Expectations of Xu Yuanchong | 第39-42页 |
4.1.3 Horizon of Expectations of Yang Xianyi | 第42-45页 |
4.1.4 Horizon of Expectations of Wang Rongpei | 第45-48页 |
4.2 Appealing Structure of Four English Versions on Different Layers | 第48-67页 |
4.2.1 Phonological Layer | 第49-53页 |
4.2.2 Lexical Layer | 第53-59页 |
4.2.3 Imagery Layer | 第59-64页 |
4.2.4 Emotional Layer | 第64-67页 |
4.3 Comments on the Translations of the Four Translators | 第67-70页 |
Chapter 5 Conclusion | 第70-73页 |
5.1 Research Findings | 第70-71页 |
5.2 Limitations and Suggestions for Future Research | 第71-73页 |
Bibliography | 第73-76页 |
Papers Published During the Study for M.A.Degree | 第76页 |