| Chinese Abstract | 第4-5页 |
| English Abstract | 第5页 |
| Chapter One Task Description | 第7-12页 |
| 1.1 Introduction to the Translation Task | 第7-10页 |
| 1.1.1 Text Selection | 第7-8页 |
| 1.1.2 About the Text | 第8-10页 |
| 1.2 Requirements for the Translation Task | 第10-11页 |
| 1.3 Significance of the Translation Task | 第11-12页 |
| Chapter Two Process Description | 第12-15页 |
| 2.1 Preparation | 第12-13页 |
| 2.2 While-translating | 第13页 |
| 2.3 Revision and Proofreading | 第13-15页 |
| Chapter Three Case Studies | 第15-42页 |
| 3.1 Lexical Level | 第15-30页 |
| 3.1.1 The Translation of English Nouns | 第15-22页 |
| 3.1.2 The Translation of English Adjectives | 第22-27页 |
| 3.1.3 The Translation of English Verbs | 第27-30页 |
| 3.2 Syntactical Level | 第30-38页 |
| 3.2.1 The Translation of Simple Sentences | 第30-33页 |
| 3.2.2 The Translation of Complex Sentences | 第33-38页 |
| 3.3 Contextual Level | 第38-42页 |
| Chapter Four Conclusion | 第42-46页 |
| 4.1 Reflections | 第42-43页 |
| 4.2 Experience Sharing | 第43-44页 |
| 4.3 Unsolved Problems | 第44-46页 |
| Bibliography | 第46-48页 |
| Acknowledgements | 第48-49页 |
| Appendix | 第49-118页 |