Acknowledgements | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第11-17页 |
1.1 Research background | 第11-14页 |
1.1.1 The Definition of SF | 第11-12页 |
1.1.2 The Value of SF | 第12页 |
1.1.3 The Development of Chinese SF in the New Period | 第12-14页 |
1.2 The Significance of the Research | 第14-15页 |
1.3 Research Methods and Thesis Structure | 第15-17页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第17-27页 |
2.1 General Review on Studies of SF Translation Abroad | 第17-18页 |
2.2 General Review on Studies of SF Translation in China | 第18-25页 |
2.2.1 Research on the History of SF Translation in China | 第19-22页 |
2.2.2 Research on the Translation Theories and Translating Techniques of SFTranslation in China | 第22-24页 |
2.2.3 Research on the Analysis and Evaluation of SF Translation in China | 第24-25页 |
2.3 Summary | 第25-27页 |
Chapter Three INTRODUCTION TO PYM’S FOUR KINDS OF CAUSES | 第27-32页 |
3.1 Brief Introduction to Pym | 第27-28页 |
3.2 Origins of Multiple Causation Theory | 第28页 |
3.3 Introduction to Pym?s Four Kinds of Causes | 第28-32页 |
3.3.1 Material or Initial Cause | 第28-29页 |
3.3.2 Final Cause | 第29-30页 |
3.3.3 Formal Cause | 第30页 |
3.3.4 Efficient Cause | 第30-32页 |
Chapter Four CAUSES OF SF TRANSLATION CLIMAX IN NEW-PERIODCHINA | 第32-54页 |
4.1. Material or Initial Cause: the Source Texts | 第32-40页 |
4.1.1 The Emergence of the Source Texts | 第33-34页 |
4.1.2 The Introduction of the Source Texts | 第34-35页 |
4.1.3 The Selection of the Source Texts | 第35-40页 |
4.2 Final Cause: Translating Purposes | 第40-44页 |
4.2.1 For the Target Text Users | 第41-43页 |
4.2.2 For the Target Text Receivers | 第43-44页 |
4.3 Formal Cause: Translating Norms | 第44-47页 |
4.4 Efficient Cause: Translators and Publishing Houses | 第47-52页 |
4.4.1 Translators | 第48-49页 |
4.4.2 Publishing Houses | 第49-52页 |
4.5 Enlightenment from the Upsurge of SF Translation in the New Period | 第52-54页 |
Chapter Five CONCLUSION | 第54-57页 |
Works Cited | 第57-61页 |
The Author’s Recent Publications and Research Involved | 第61页 |