Acknowledgements | 第1-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
摘要 | 第8-11页 |
1 Task Description | 第11-14页 |
·A Brief Introduction to the Task | 第11-12页 |
·Stylistic Features of the Material | 第12-14页 |
2 Process Description | 第14-17页 |
·Pre-interpreting Preparation | 第14-15页 |
·Conference Theme | 第14-15页 |
·Guests’ Information | 第15页 |
·Terminology Preparation | 第15页 |
·Interpretation Process | 第15-17页 |
3 Case Analysis | 第17-33页 |
·The Theoretical Foundation | 第17-20页 |
·Interpretive Theory | 第18页 |
·Triangle Model | 第18-20页 |
·Comprehension | 第19页 |
·Deverbalization | 第19-20页 |
·Re-expression | 第20页 |
·Definition and Features of Chinese Paratactic Sentences | 第20-22页 |
·Problems Involved During the Process of Interpreting | 第22-23页 |
·Interpretation Strategies | 第23-33页 |
·Handling of Logic | 第23-26页 |
·Conjunction Addition | 第24-25页 |
·Constituents of Sentence Addition | 第25-26页 |
·Simplification | 第26-29页 |
·Meaning Summurization | 第27-28页 |
·Repeated Words Omission | 第28-29页 |
·Topic-prominence | 第29-33页 |
·Word Order Adjustment | 第29-31页 |
·Modified Expression | 第31-33页 |
4 Conclusion | 第33-36页 |
·Implications of the Interpreting Practice | 第33-34页 |
·Limitations of the Study | 第34-36页 |
References | 第36-38页 |
Appendix | 第38-67页 |