Abstract | 第1-5页 |
摘要 | 第5-8页 |
1. Introduction | 第8-10页 |
·Communications Patent Introduction | 第8页 |
·Significance o f the Report | 第8-10页 |
2. Task Description | 第10-12页 |
·Task Background | 第10页 |
·Target Readers | 第10-11页 |
·Introduction o f the Source Text | 第11页 |
·Requirements | 第11-12页 |
3. Process Description | 第12-14页 |
·Pre-translation | 第12页 |
·Training in Patent Translation | 第12页 |
·Preparing Source Text and Retrieving Reference Documents | 第12页 |
·Developing a Translation Plan | 第12页 |
·Translation | 第12-13页 |
·Memory Bank Establishment | 第12-13页 |
·Translating Process | 第13页 |
·Quality Control | 第13-14页 |
4. Case Analysis under the Guidance of Skopos Theory | 第14-24页 |
·Review o f the Skopos Theory and Related Patent Analysis | 第14-15页 |
·Review of the Skopos Theory | 第14页 |
·Related Patent Analysis | 第14-15页 |
·Lexical Level | 第15-18页 |
·Amplification of Articles | 第16页 |
·Noun to Verb Conversion | 第16-17页 |
·Idiomatic Expressions | 第17-18页 |
·Diction | 第18页 |
·Syntactic Level | 第18-20页 |
·Passive Voices Conversion | 第19页 |
·Sentence Structure Adjustment | 第19-20页 |
·Topic Sentences Identification | 第20页 |
·Discourse Level | 第20-23页 |
·Conformity of the Context | 第21-22页 |
·Subsection and Punctuation | 第22-23页 |
·Summary | 第23-24页 |
5. Conclusion | 第24-25页 |
References | 第25-26页 |
Appendices | 第26-64页 |
Acknowledgements | 第64页 |