首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

《阿凡达》影视语篇的主位分析

摘要第1-4页
Abstract第4-9页
Chapter One Introduction第9-13页
   ·Rationale of the Study第9-10页
   ·Research Questions第10页
   ·Theoretical Framework第10-11页
   ·Research Methodology and Procedures第11-12页
   ·Layout of the Study第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-22页
   ·The Movie Linguistics第13-17页
     ·Movie Text第13-14页
     ·Movie Language第14-16页
     ·The Cooperation between Picture and Subtitle第16-17页
   ·The Researches on Avatar第17-21页
     ·Subtitle Translation第17-18页
     ·Literary Interpretation第18-20页
     ·Culture Transmission第20-21页
   ·Summary第21-22页
Chapter Three The Information Structure of Subtitle第22-37页
   ·The Thematic Structure of Subtitle Sentence第22-26页
     ·Simple-theme Subtitle第22-23页
     ·Multiple-theme Subtitle第23-25页
     ·Clausal-theme Subtitle第25-26页
     ·Predicated-theme Subtitle第26页
   ·The Thematic Progression of Subtitle Sentences第26-36页
     ·Monologue Subtitle第27-29页
     ·Dialogue Subtitle第29-35页
     ·Comparison between Monologue Subtitle and Dialogue Subtitle第35-36页
   ·Summary第36-37页
Chapter Four The Information Structure of Picture第37-57页
   ·The Thematic Structure of Picture Sentence第37-48页
     ·Simple-theme Picture第37-43页
     ·Multiple-theme Picture第43-45页
     ·Clausal-theme Picture第45-46页
     ·Predicated-theme Picture第46-48页
   ·The Thematic Progression of Picture Sentences第48-56页
     ·Scene Picture第49-53页
     ·Character Picture第53-56页
     ·Comparison between Scene Picture and Character Picture第56页
   ·Summary第56-57页
Chapter Five The Cooperation between Subtitle and Picture第57-71页
   ·Cooperation on Thematic Progression第57-70页
     ·Monologue Subtitle with Scene Picture第57-62页
     ·Dialogue Subtitle with Character Picture第62-68页
     ·Dialogue Subtitle with Scene Picture第68-70页
   ·Summary第70-71页
Chapter Six Conclusion第71-73页
   ·Findings第71页
   ·Limitations第71-72页
   ·Suggestions for Further Research第72-73页
Bibliography第73-76页
Appendices第76-91页
 Appendix 1 Screenshots of Example 4-15第76-80页
 Appendix 2 Screenshots of Example 4-16第80-83页
 Appendix 3 Screenshots of Example 5-1第83-84页
 Appendix 4 Screenshots of Example 5-2第84-85页
 Appendix 5 Screenshots of Example 5-3第85-89页
 Appendix 6 Screenshots of Example 5-4第89-91页
Acknowledgments第91-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:社会符号学视角下奥运会徽的多模态话语分析
下一篇:语篇视角下的翻译可接受性研究