首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

合成空间理论和诗歌翻译

Abstract第1-8页
Ⅰ Introduction第8-9页
Ⅱ The Blending Space Theory第9-23页
   ·Conceptual Metaphor Theory & Blending Space Theory第9-10页
   ·The Statement Of Blending Space Theory第10-16页
   ·The Essential Aspect Of Blending Space Theory第16-19页
   ·The Principle Of Blending Space Theory第19-23页
Ⅲ Theory Of Image第23-35页
   ·Image In Chinese Ancient Poetry第23-29页
     ·The Source Of Image第24-26页
     ·The Combination Of Image第26-28页
     ·The Artistic Feature Of Image第28-29页
     ·The Aesthetic Function Of Image第29页
   ·Image In The Imagism第29-32页
   ·Comparative Image In Chinese Poetry And In Imagism第32-35页
Ⅳ Blending In English Translation Of Poetic Image第35-48页
   ·Author's Two Blending Processes第35-37页
     ·Blending Of'Yi' And 'Xiang'第35-36页
     ·Blending Of Poetic Thought And Grammar第36-37页
   ·Blending Of Image In Reader's Comprehending Process第37-40页
   ·Theory Of Translation From Blending Theory Perspective第40页
   ·Translator's Two Blending Processes第40-43页
   ·Different Poetry Translation Tendencies第43-47页
     ·Different Grammar Decide Different Version第43-46页
     ·Questionnaire Data Analysis On Two Versions第46-47页
     ·Impact Of Imagism On translation第47页
   ·Limitation Of Blending Theory In Poetry Translation第47-48页
Ⅴ Conclusion第48-50页
Bibliography第50-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:马来西亚政治中的伊斯兰因素探析
下一篇:多个抗虫基因转化超甜玉米的研究