首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

国际新闻英汉编译初探

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-7页
Abbreviations第7-8页
Table of Contents第8-11页
List of Figures and Tables第11-13页
Chapter One: Introduction第13-26页
   ·An Overview of News Translation第13-20页
     ·Background for Its Study第13-15页
       ·News in the Context of Globalization第13-14页
       ·News Translation: A Field of Increasing International Interest第14-15页
     ·A Brief Review of Research on News Translation第15-19页
       ·Perspectives of the Chinese Scholars第15-17页
       ·Perspectives of the Foreign Scholars第17-18页
       ·Transediting in E-C News Translation: Not Yet Fully Studied第18-19页
     ·Transediting in E-C News Translation: Focus of This Paper第19-20页
   ·Research Questions of This Paper第20-21页
   ·Self-selected News Corpus in This Paper第21-24页
     ·Criteria of News Corpus Selection第21页
     ·Explanations of the Criteria第21-24页
   ·Research Methods of This Paper第24-25页
   ·Layout of This Paper第25-26页
Chapter Two: News Translation and Transediting第26-34页
   ·Features of News Translation第26-30页
     ·Speed Requirements or Deadlines第26-27页
     ·Adaptations as the Case Might Be第27-28页
     ·Conformity with News Writing Requirements第28-29页
     ·Accuracy第29-30页
   ·Methods of News Translation第30-34页
     ·Complete Translating第30-31页
     ·Transediting第31-34页
Chapter Three: Transediting in E-C News Translation: Sample Analysis第34-70页
   ·Background for Sample Analysis第34-43页
     ·Lead, Body Copy and Headline第34-35页
     ·Inverted Pyramid Structure of the News Story: Warranty for Drastic Deletions第35-37页
     ·Transediting in Translating the Lead, the Body Copy & the Headline第37-43页
   ·Transediting of the Lead第43-47页
     ·Transediting of Single-Sourced Leads: Samples 1-10第43-44页
     ·Transediting of Double-Sourced Leads: Samples 11-14第44-47页
   ·Transediting (Paragraph Distribution Pattern) of the Body Copy第47-56页
     ·Transediting of Single-Sourced Body Copies: Samples 1-10第47-52页
     ·Transediting of Double-Sourced Body Copies: Samples 11-14第52-56页
   ·Transediting of the Headline第56-62页
     ·Transediting of Single-Sourced Headlines: Samples 1-10第56-58页
     ·Transediting of Double-Sourced Headlines: Samples 11-14第58-62页
   ·Transediting Techniques in News Translation: A Summary第62-70页
     ·Reorganization第63页
     ·Deletion第63-66页
     ·Substitution第66-68页
     ·Addition第68-70页
Chapter Four: Reasons for Transediting in News Translation第70-82页
   ·The Theory of ‘Gatekeeping'第70-72页
   ·News Translation as Gatekeeping第72-74页
   ·Situational Factors in News Translation as Gatekeeping第74-77页
     ·Organizational Policy第74-75页
     ·Social Obligations第75页
     ·News Values第75页
     ·Nature of the Target Audience第75-76页
     ·Personal Preferences第76-77页
   ·Over-gatekeeping Operations第77-82页
     ·Falsification第77-79页
     ·Over-assertion第79页
     ·Over-scope第79-80页
     ·Refocus第80页
     ·Inaccurate Addition第80-82页
Chapter Five: Conclusion第82-85页
   ·Major Findings of This Paper第82-83页
   ·Limitations of This Paper第83页
   ·Suggestions for Future Research第83-85页
Appendix: Sample Texts第85-112页
Bibliography第112-114页

论文共114页,点击 下载论文
上一篇:社会文化在文学翻译中的操纵
下一篇:中国传统家训研究