首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文

咸阳方言补语及其相关现象

中文摘要第1-3页
Abstract第3-4页
中文文摘第4-6页
目录第6-9页
绪论第9-15页
 一 语言概况第9-11页
 二 课题研究现状第11-12页
 三 语料来源及体例说明第12-15页
第一章 咸阳方言中的述补结构概述第15-25页
 第一节 结果补语第15-19页
  一 "V+着"第15-17页
  二 "V+□[sι~(31)]□[t~hA]/杂[tsa~(24)]/瞎[xa~(31)]"第17页
  三 "V+呱+住"第17-18页
  四 "V+停当、毕"第18-19页
 第二节 可能补语第19-20页
  一 "V+得[tei~(31)]"第19-20页
  二 "V+得[tei~(31)]+C"第20页
  三 "知得[tei~(31)]/不到"第20页
 第三节 处所补语第20-21页
 第四节 尝试补语和短时补语第21-25页
  一 "V+下""V+葛"表尝试第21-22页
  二 "V+给[kei~(31)]阵/时[si~(24)]"、"V+葛"表短时第22-23页
  三 "V+下"、"V+葛"中"下、葛"的语法化第23-25页
第二章 咸阳方言中的程度补语及其虚化第25-43页
 第一节 咸阳方言的述程式第25-29页
  一 粘合式第25-27页
  二 组合式第27-29页
  三 比较式第29页
 第二节 补语意义虚化的判定第29-32页
 第三节 咸阳方言中程度补语的虚化第32-38页
  一 粘合式程度补语的虚化第32-36页
  二 组合式程度补语的虚化第36-37页
  三 程度补语的省略第37-38页
 第四节 虚化补语的差异第38-43页
第三章 咸阳方言述趋式及其语法化第43-71页
 第一节 咸阳方言述趋式概述第43-44页
  一 "V+起去"第43-44页
  二 "V+来来、V+去去"第44页
  三 "V+过"第44页
 第二节 "上"、"下"在咸阳方言中的作补语第44-53页
  一 "上"[saη~(55)]"下"[xa~(55)]作补语时表趋向意义第45-46页
  二 "上"[saη~(55)]"下"[xa~(55)]作补语时表结果意义第46-49页
  三 述语后"上、下"语法化的过渡第49-53页
 第三节 "上、下"语法化为体标记第53-57页
  一 "上"语法化为体标记第53页
  二 "下[xa~0]"语法化为体标记第53-57页
 第四节 "开"在咸阳方言中作补语第57-65页
  一 "开"在咸阳方言中作补语表趋向意义第57-59页
  二 "开"音[k~hai~(31)]在咸阳方言中作补语表结果意义第59-61页
  三 "开"语法化为体标记第61-65页
 第五节 "起"在咸阳方言中作补语及其语法化第65-71页
  一 "起"作补语表示趋向意义第65-66页
  二 "起"作补语表示结果意义第66-67页
  三 "起"语法化为体标记第67-71页
结语第71-73页
参考文献第73-75页
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果第75-76页
致谢第76-77页
个人简历第77-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:词汇学视野下的英汉姓氏研究
下一篇:《篆隶万象名义》音系与《广韵》音系的比较研究