首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语新闻中隐喻的可译性限度及翻译补偿

Abstract第1-6页
摘要第6-10页
Introduction第10-16页
   ·Purpose of the Research第10-12页
   ·The Background of the Research第12-13页
   ·Methodology of the Research第13-14页
   ·The Structure of the Thesis第14-16页
Chapter one Literature Review第16-30页
   ·Studies of Metaphor Translation Abroad第16-26页
     ·Dagut's Study第18-20页
     ·Raymond van den Broeck's Study第20-21页
     ·Peter Newmark's Study第21-23页
     ·Some Other Researches第23-26页
   ·Studies of Metaphor Translation at Home第26-27页
     ·Development of Metaphor Translation Studies at Home第26页
     ·Representatives of this Field第26-27页
   ·Studies of Metaphor Translation in News in English第27-30页
Chapter Two Translatability and Untranslatability第30-56页
   ·Translatability and its Theory第30-43页
     ·The Definition of Translatability第31-32页
     ·Reasons for Translatability第32-41页
     ·The Theory of Translatability第41-43页
   ·Untranslatability and its Theory第43-48页
     ·The Definition of Untranslatability第43-44页
     ·Reasons for Untranslatability第44页
     ·The Theory of Untranslatability第44-48页
   ·The Relationship between Translatability and Untranslatability第48-52页
     ·Translatability and its Limits第48-49页
     ·Untranslatability:a Relative Concept第49-51页
     ·Untranslatability:A Special Type of Translatability第51-52页
   ·The Author's Comment on Translatability and Untranslatability第52-56页
Chapter Three Translatability of Metaphor and its Limits in News in English第56-96页
   ·About News第56-64页
     ·The Definition of News第56-58页
     ·The Classification of News第58-59页
     ·Features of News第59-64页
   ·Metaphor of News in English第64-66页
     ·What is Metaphor第64-65页
     ·Metaphor of News in English第65-66页
   ·Translatability of Metaphor in News in English第66-71页
   ·The Limits of Translatability of Metaphor in News in English第71-96页
     ·From the Linguistic Perspective第72-83页
     ·From the Cultural Perspective第83-96页
Chapter Four The Compensation for the Limits of Metaphor Translation in News in English第96-116页
   ·The Definition and Principles of Compensation第96-100页
     ·The Definition of Compensation第96-99页
     ·Principles of Compensation第99-100页
   ·The Categories of Compensation第100-103页
   ·Compensation Strategies of Metaphor Translation in News in English第103-116页
     ·Substitution第103-110页
     ·Omission第110-112页
     ·Adding Annotation and Explaining第112-116页
Conclusion第116-118页
Bibliography第118-122页
Appendix第122-124页
Acknowledgements第124-126页

论文共126页,点击 下载论文
上一篇:从关联理论看电影字幕的翻译--以《美丽心灵》为案例
下一篇:原型范畴理论在英语专业学生词汇教学中的应用