摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
·Significance of the Research | 第9-10页 |
·Research Objectives | 第10页 |
·Research Methodology and Data Collection | 第10-11页 |
·Outline of the Thesis | 第11-12页 |
Chapter Two An Overview of Humor | 第12-22页 |
·Origin of Humor | 第12-13页 |
·Definition of Humor | 第13-14页 |
·Classification of Humor | 第14-17页 |
·Universal Humor | 第15页 |
·Cultural Humor | 第15-16页 |
·Linguistic Humor | 第16-17页 |
·Functions of Humor | 第17-19页 |
·Function for Relax and Enjoyment | 第17-18页 |
·Function for Social Communication | 第18页 |
·Function for Art of Expression | 第18-19页 |
·Previous Studies on Humor | 第19-22页 |
·Superiority Theory | 第19-20页 |
·Incongruity Theory | 第20-21页 |
·Release Theory | 第21-22页 |
Chapter Three Adaptation Theory Adapted in Humor Translation | 第22-37页 |
·Adaptation Theory | 第22-27页 |
·Choice-making | 第22-23页 |
·Three Properties of Language | 第23-25页 |
·Four Angles of Investigation | 第25-27页 |
·Dilemma for Humor Translation | 第27-31页 |
·Untranslatability of humor | 第28-29页 |
·Translatability of humor | 第29-30页 |
·Summary | 第30-31页 |
·Adaptation Theory Adapted in Humor Translation | 第31-37页 |
·Linguistic Adaptation | 第31-34页 |
·Extra-linguistic Adaptation | 第34-37页 |
Chapter Four A Case Study on Humor Translation in Pride and Prejudice | 第37-50页 |
·Brief Introduction of Jane Austin and Pride and Prejudice | 第37-38页 |
·Jane Austin's Humor in Pride and Prejudice | 第38-40页 |
·Analysis on Three Versions of Humor Translation | 第40-50页 |
·Rhetorical Humor | 第40-47页 |
·Cultural Humor | 第47-50页 |
Chapter Five Conclusion | 第50-52页 |
·A General Summary | 第50页 |
·Limitations and suggestions for Further Research | 第50-52页 |
Bibliography | 第52-54页 |
Acknowledgements | 第54页 |