中文摘要 | 第6-8页 |
abstract | 第8-10页 |
第1章 绪论 | 第15-27页 |
1.1 研究背景 | 第15-16页 |
1.1.1 西方经济学典籍重译热潮 | 第15页 |
1.1.2 中国经济体制转型与经济发展 | 第15-16页 |
1.1.3 中国经济学术话语体系构建 | 第16页 |
1.2 研究意义 | 第16-18页 |
1.2.1 研究的理论意义 | 第16-18页 |
1.2.2 研究的实践意义 | 第18页 |
1.3 研究对象 | 第18-21页 |
1.3.1 研究对象选择 | 第18-20页 |
1.3.2 选择《国富论》作为研究对象的依据 | 第20-21页 |
1.4 研究问题 | 第21-23页 |
1.4.1 《国富论》重译版本发展趋势的梳理与分析 | 第21-22页 |
1.4.2 《国富论》重译语言历时对比分析 | 第22页 |
1.4.3 《国富论》在中国重译的经济语境分析 | 第22-23页 |
1.4.4 《国富论》在中国重译的制度语境分析 | 第23页 |
1.5 研究方法 | 第23-25页 |
1.5.1 描述翻译学方法 | 第23-24页 |
1.5.2 统计分析法 | 第24页 |
1.5.3 语料库分析法 | 第24-25页 |
1.5.4 文献分析法 | 第25页 |
1.6 章节安排 | 第25-27页 |
第2章 文献综述 | 第27-39页 |
2.1 重译研究综述 | 第27-32页 |
2.1.1 西方重译研究述评 | 第27-31页 |
2.1.2 国内重译研究述评 | 第31-32页 |
2.2 经济类文献翻译研究综述 | 第32-37页 |
2.2.1 西方经济类文献翻译研究述评 | 第32-35页 |
2.2.2 国内经济类文献翻译研究述评 | 第35-37页 |
2.3 本研究切入点 | 第37-38页 |
2.4 本章小结 | 第38-39页 |
第3章 研究理论基础 | 第39-55页 |
3.1 模因论 | 第40-49页 |
3.1.1 模因论简介 | 第40-41页 |
3.1.2 翻译模因论 | 第41-43页 |
3.1.3 运用模因论研究西方经济学典籍重译的理据 | 第43-46页 |
3.1.4 亚当·斯密及《国富论》经济学思想模因 | 第46-49页 |
3.2 制度变迁理论 | 第49-53页 |
3.2.1 制度的定义 | 第50页 |
3.2.2 制度变迁 | 第50-51页 |
3.2.3 制度变迁与经济增长 | 第51-52页 |
3.2.4 制度变迁与意识形态 | 第52页 |
3.2.5 制度变迁理论在《国富论》重译研究中的应用 | 第52-53页 |
3.3 本章小结 | 第53-55页 |
第4章 《国富论》在中国重译版本的梳理与分析 | 第55-97页 |
4.1 《国富论》重译版本总体增长趋势分析 | 第55-61页 |
4.2 出版机构与译者之间多元化的合作模式 | 第61-74页 |
4.2.1 同一出版机构与不同译者合作 | 第62-68页 |
4.2.2 同一译者与不同出版机构合作 | 第68-72页 |
4.2.3 同一译者与同一出版机构合作 | 第72-74页 |
4.3 《国富论》插图版重译本的演化过程 | 第74-81页 |
4.4 《国富论》重译目的分析 | 第81-95页 |
4.4.1 重译版本翻译目的 | 第81-91页 |
4.4.2 收录重译本的丛书出版目的 | 第91-95页 |
4.5 本章小结 | 第95-97页 |
第5章 《国富论》重译语言对比分析 | 第97-134页 |
5.1 基本语汇的重译对比分析 | 第98-120页 |
5.1.1 书名重译对比分析 | 第98-100页 |
5.1.2 经济学术语重译对比分析 | 第100-114页 |
5.1.3 普通词汇重译对比分析 | 第114-120页 |
5.2 基于语料库的重译语言表达特征对比分析 | 第120-132页 |
5.2.1 类符/型符比 | 第122页 |
5.2.2 句长 | 第122-124页 |
5.2.3 句段长 | 第124-128页 |
5.2.4 结构式容量 | 第128-130页 |
5.2.5 词簇频率 | 第130-132页 |
5.3 本章小结 | 第132-134页 |
第6章 《国富论》重译的经济语境与制度语境分析 | 第134-153页 |
6.1 1901年以来《国富论》重译与中国经济语境分析 | 第134-139页 |
6.1.1 清末民国时期 | 第134-135页 |
6.1.2 计划经济时期 | 第135-136页 |
6.1.3 改革开放时期 | 第136-139页 |
6.2 《国富论》重译的制度语境分析 | 第139-148页 |
6.2.1 计划经济体制逐步建立期 | 第140页 |
6.2.2 计划经济体制发展期 | 第140-141页 |
6.2.3 社会主义市场经济体制改革目标探索期 | 第141-143页 |
6.2.4 社会主义市场经济体制建立期 | 第143-145页 |
6.2.5 社会主义市场经济体制完善期 | 第145-148页 |
6.3 《国富论》重译的经济学语境分析 | 第148-151页 |
6.3.1 中国引进西方经济学的传统 | 第148-150页 |
6.3.2 经济自由主义思想的中国渊源 | 第150-151页 |
6.4 本章小结 | 第151-153页 |
第7章 结语 | 第153-158页 |
7.1 研究主要结论 | 第153-155页 |
7.1.1 《国富论》重译版本的日益普及化趋势 | 第153页 |
7.1.2 《国富论》重译中经济学话语模因的传播趋势 | 第153-154页 |
7.1.3 《国富论》重译的经济语境 | 第154页 |
7.1.4 《国富论》重译的制度语境 | 第154-155页 |
7.2 研究创新点 | 第155-156页 |
7.2.1 研究理论方面:运用模因论研究经济学典籍重译问题 | 第155页 |
7.2.2 研究视角方面:跨学科重译研究 | 第155页 |
7.2.3 研究领域方面:在经济学领域验证重译假设 | 第155-156页 |
7.2.4 文献方面:《国富论》重译版本的梳理 | 第156页 |
7.3 研究局限性 | 第156-157页 |
7.4 后续研究 | 第157-158页 |
参考文献 | 第158-171页 |
附录A:1901-2016年《国富论》在中国的版本列表 | 第171-179页 |
附录B:收录《国富论》重译本的丛书列表 | 第179-182页 |
附录C:三个《国富论》重译本中不同长度的句段分布情况 | 第182-184页 |
附录D:1978以来中国经济制度变迁与《国富论》重译大事年表 | 第184-187页 |
致谢 | 第187-188页 |
个人简历在读期间发表的学术论文与研究成果 | 第188-189页 |