首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

南湖公园旅游陪同口译实践报告

abstract第4页
摘要第6-9页
Introduction第9-12页
Chapter 1 Task Description and Process第12-17页
    1.1 Task Description第12-13页
    1.2 Task Process第13-17页
        1.2.1 Preparation第13-15页
        1.2.2 On-site Interpreting第15页
        1.2.3 Post-task Evaluation第15-17页
Chapter 2 Source Text Analysis第17-23页
    2.1 Task Difficulties第17页
    2.2 Analysis on the Transcription第17-23页
        2.2.1 Lexical Analysis第18-19页
        2.2.2 Syntactic Analysis第19-20页
        2.2.3 Stylistic Analysis第20-23页
Chapter 3 Interpreting Problems and Coping Strategies第23-42页
    3.1 Interpreting Problems第23-28页
        3.1.1 Misinterpretation第23-25页
        3.1.2 Logic Confusion第25-26页
        3.1.3 Semantic Ambiguity第26-28页
    3.2 Coping Strategies to Interpreting Problems第28-42页
        3.2.1 Amplification, Omission and Replacement第28-33页
        3.2.2 Reformulation第33-37页
        3.2.3 Deverbalization第37-42页
Conclusion第42-44页
References第44-46页
Appendix I: Transcription第46-106页
Appendix II: Glossaries第106-112页
Appendix III: Parallel Text第112-119页
Appendix IV: Tourist’s comment on the author’s interpreting第119-120页
Acknowledgements第120页

论文共120页,点击 下载论文
上一篇:《双语者的现有语言对第三语言词汇学习的积极影响》翻译实践报告
下一篇:谭晶声乐演唱风格探究--以《大红公鸡毛腿腿》《远情》《白毛女》为例