首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国特色词汇英译的生态翻译学分析--以2013年政府工作报告为例

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-8页
Chapter 1 Introduction第13-16页
    1.1 Purposes and Significance第13-14页
    1.2 Research Questions and Methodology第14-15页
    1.3 Structure of the Thesis第15-16页
Chapter 2 Literature Review第16-29页
    2.1 Definitions第16-19页
    2.2 Research on Eco-translatology第19-21页
        2.2.1 Research on Eco-translatology in China第19-20页
        2.2.2 Research on Eco-translatology Abroad第20-21页
    2.3 Research on the English Translation of Chinese-specific Terms第21-24页
        2.3.1 Research on the English Translation of Chinese-specific Terms Abroad第21-22页
        2.3.2 Research on the English Translation of Chinese-specific Terms in China第22-24页
    2.4 Research on the English Translation of Report on Government Work第24-29页
Chapter 3 Theoretical Framework第29-38页
    3.1 Origins of Eco-translatology第29-31页
    3.2 Core Concepts of Eco-translatology第31-35页
        3.2.1 Translation as Eco-balance第31-32页
        3.2.2 Translation as Textual Transplants第32-33页
        3.2.3 Translation as Adaptation and Selection第33-35页
    3.3 Eco-translatology and the English Translation of Chinese-specific Terms in Report on Government Work第35-38页
Chapter 4 An Eco-translatological Analysis of the English Translation of Chinese-specific Terms in 2013 Report on Government Work第38-68页
    4.1 2013 Report on Government Work第38-44页
        4.1.1 Significances第38页
        4.1.2 Linguistic Characteristics第38-41页
        4.1.3 Classifications of Chinese—specific Terms第41-44页
    4.2 Adaptation and Selection in the English Translation of Chinese-specific Terms in 2013 Report on Government Work第44-67页
        4.2.1 Selective Adaptation第44-49页
            4.2.1.1 Linguistic Adaptation第45-47页
            4.2.1.2 Non-linguistic Adaptation第47-49页
        4.2.2 Adaptive Selection第49-67页
            4.2.2.1 Selection of Translation Strategies第49-52页
            4.2.2.2 Selection of Translation Methods第52-67页
    4.3 Summary第67-68页
Chapter 5 Conclusion第68-71页
    5.1 Findings第68-69页
    5.2 Limitations第69-70页
    5.3 Suggestions for Further Research第70-71页
Bibliogratphy第71-75页
Appendix第75-76页
Papers Published During the Study for M.A.Degree第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:基于在线语料库的英语轻动词构式研究
下一篇:化妆品标签中英语功效宣称用语的隐喻研究