首页--语言、文字论文--常用外国语论文--阿拉伯语论文

从优选论角度看阿尔及利亚方言中法语的音系本土化过程

Acknowledgements第6-7页
Abstract第7页
摘要第8-11页
Chapter One Introduction第11-18页
    1.1 The Research Topic第11-12页
    1.2 Definition of Some Key Terms第12-16页
        1.2.1 Syllable Structure第12-13页
        1.2.2 Syllable Template第13-14页
        1.2.3 Prosodic Structure第14页
        1.2.4 Syllabification第14-16页
    1.3 The Organization of the Thesis第16-18页
Chapter Two The Previous Studies on French Nativization in AA Dialect第18-28页
    2.1 Epenthesis第18-19页
    2.2 The Reasoning of French Loanwords in AA第19-24页
        2.2.1 Study of Mahtout第19-21页
        2.2.2 Study of Guella第21-22页
        2.2.3 Study of Brno第22-23页
        2.2.4 Study of Elizabeth Dawn Alezetes第23-24页
        2.2.5 Study of M. Galal第24页
    2.3 Discussion第24-26页
    2.4 The Perspective of the Present Study第26-28页
Chapter Three Theoretical Framework第28-38页
    3.1 Markedness Theory第28-30页
        3.1.1 Introduction第28-29页
        3.1.2 Markedness第29-30页
        3.1.3 Typological Markedness第30页
    3.2 Markedness Differential Hypothesis (MDH)第30-32页
    3.3 OT Theory第32-35页
        3.3.1 Basic Tenets第32页
        3.3.2 Optimality Theory Constraints第32-34页
        3.3.3 OT Theoretical Grammar第34-35页
    3.4 Epenthesis in OT Theory第35-36页
        3.4.1 Historical Roots of Epenthesis第35页
        3.4.2 Conflicting Forces of Syllabic Well-Formedness and Faithfulness第35-36页
    3.5 Summary第36-38页
Chapter Four Research Methodology第38-46页
    4.1 Research Questions and Methodology第38-39页
    4.2 Data Source第39-40页
    4.3 Research Procedure第40-41页
    4.4 Data,Description and Generalization第41-46页
Chapter Five Phonological Analysis of French Loanwords第46-67页
    5.1 French Input vs. AA Output第46-48页
    5.2 Constraints Motivating the Use of Epenthesis第48-54页
    5.3 Constraints for the Choice of the Epenthesis [a] in Terms of its Quality第54-56页
    5.4 Harmony Cases第56-57页
    5.5 Non-Harmony Case第57-62页
    5.6 Constraints for the Choice of the Epenthesis [a] in Terms of its Position第62-64页
    5.7 Summary第64-67页
Chapter Six Conclusion第67-71页
    6.1 Summary of the Major Findings第67-68页
    6.2 The Significance of the Present Study第68-70页
        6.2.1 The Originality of the Present Study第68-69页
        6.2.2 The Implications of the Present Study第69-70页
    6.3 Limitations第70-71页
Bibliography第71-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:生态翻译理论视角下的《道德经》英译本对比研究
下一篇:基于教师专业发展的职前英语教师教育课程设置研究--以广西师范大学为例