首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文

语言接触背景下汨罗方言中男性称谓语泛化现象的变化研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
List of Tables第10-11页
List of Figures第11-12页
Introduction第12-16页
    Research Background第12-13页
    Objectives and Research Questions第13-14页
    Significance of the Research第14页
    Organization of the Thesis第14-16页
Chapter One Literature Review第16-28页
    1.1 Previous Researches on Address Forms第16-24页
        1.1.1 Definitions and Categories of Address Forms第16-17页
        1.1.2 Second-Person Pronoun T/V Usage第17-18页
        1.1.3 Use of Address Forms in American English第18-19页
        1.1.4 Extensive Use of Kinship Address Forms in Chinese第19-23页
        1.1.5 Change of Address Forms in Chinese第23-24页
    1.2 Previous Researches on Miluo Dialect第24-27页
        1.2.1 Present Situation of the Use of Miluo Dialect第24-25页
        1.2.2 Present State of the Use of Address Forms in Miluo Dialect第25-26页
        1.2.3 Extensive Use of Male Address Forms in Miluo Dialect第26-27页
    1.3 Comments on Previous Studies第27-28页
Chapter Two Theoretical Framework第28-32页
    2.1 Language Contact第28-29页
    2.2 Borrowing and Interference第29页
    2.3 Language Outcomes of Language Contact第29-30页
    2.4 Contact-Induced Language Change第30-32页
Chapter Three Research Methodology第32-39页
    3.1 Hypotheses第32页
    3.2 Research Subjects第32-33页
    3.3 Data Collection第33-36页
        3.3.1 Tape-recorded Naturalistic Conversations第34-35页
        3.3.2 Observation of the Daily Speech第35页
        3.3.3 Language Survey on Attitude第35-36页
    3.4 Data Processing第36-39页
        3.4.1 Transcription of Speech Data第36-37页
        3.4.2 Analysis of Speech Data by GoldVarb X第37页
        3.4.3 Analysis of Questionnaire Survey第37-39页
Chapter Four Results and Discussion第39-64页
    4.1 Change of Extensive Use of Male Address Forms in Miluo Dialect第39-45页
        4.1.1 Overall Patterns of the Change第39-41页
        4.1.2 Change from yazi(伢子)to Persons’ Full Name第41-42页
        4.1.3 Change from bobo(伯伯) to XXyi(姨) or XXgu(姑)第42-43页
        4.1.4 Change from shushu(叔叔) to XXyi(姨) or XXgu(姑)第43-44页
        4.1.5 Change from diadia(嗲嗲) to aijie(娭毑) or XXnainai(奶奶)第44页
        4.1.6 Change from jiujiu(舅舅) to jiuma(舅妈)第44-45页
    4.2 Sociolinguistic Patterns on the Change of Extensive Use of Male Address Forms in Miluo Dialect第45-52页
        4.2.1 Gender第45-46页
        4.2.2 Age第46-48页
        4.2.3 Occupations第48-49页
        4.2.4 Educational Level第49-50页
        4.2.5 Conversational Setting第50-52页
    4.3 Multivariate Analysis第52-54页
    4.4 Attitudinal Analysis towards the Change第54-59页
        4.4.1 Overall Attitudes第54-55页
        4.4.2 Positive Attitude towards the Change第55-57页
        4.4.3 Indifferent Attitude towards the Change第57-58页
        4.4.4 Negative Attitude towards the Change第58-59页
    4.5 Different Attitudes towards the Change第59-64页
        4.5.1 Different Attitudes of Females and Males第59-60页
        4.5.2 Different Attitudes of Different Age Groups第60-61页
        4.5.3 Different Attitudes of Different Occupations第61-62页
        4.5.4 Different Attitudes of Different Educational Levels第62-64页
Chapter Five Causes for the Change of Extensive Use of Male Address Forms and Implications of the Study第64-70页
    5.1 Causes for the Change of Extensive Use of Male Address Forms第64-67页
        5.1.1 Influence of Social Psychology第64-65页
        5.1.2 Influence of Putonghua第65-66页
        5.1.3 Influence of Education and Mass Media第66-67页
    5.2 Implications from the Study第67-70页
        5.2.1 Promotion of Putonghua第67-68页
        5.2.2 Preservation of Local Culture第68-69页
        5.2.3 Diversified Development of Female Address Forms第69-70页
Conclusion第70-72页
    Major Findings of the Study第70-71页
    Limitations of Study and Suggestions for Further Study第71-72页
Notes第72-73页
Works Cited第73-77页
Acknowledgements第77-78页
Appendix A: Comparison Table of the Change of Extensive Use of Male Address Forms第78-81页
Appendix B: Coding for Each Factor Group第81-83页
Appendix C: Samples of the Change of Extensive Use of Male Address Forms from the Excel Data File第83-85页
Appendix D: Questionnaire第85-87页
Informative Abstract Chinese第87-90页
Résumé and Publications since Entering the Program第90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:中意或然类语气副词的对比研究
下一篇:中英经济报道中事件结构隐喻对比研究