首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

笔记语言选择对交替口译的影响

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
内容摘要第6-10页
Chapter 1 Introduction第10-16页
   ·Necessity of the Study第10-11页
   ·Previous Studies on Consecutive Interpreting and Note-taking第11-16页
     ·Definitions of Consecutive Interpreting and Note-taking第11-13页
     ·Purposes of Note-taking第13页
     ·Theories on Note-taking Language Choice第13-16页
Chapter 2 Theoretical Foundation for the Study第16-24页
   ·Cognitive Approaches to Memory第17-21页
     ·A General Model of Information Processing System第17-18页
     ·Sensory Stores第18页
     ·Working Memory第18-19页
     ·Permanent Memory第19页
     ·Mental Translation第19-20页
     ·Automatic and Control Processes第20-21页
   ·Effort Model第21-23页
   ·Hypotheses of the Study第23-24页
Chapter 3 Research Methodology第24-30页
   ·Pre-Experiment Condition Analysis第24-25页
   ·Design第25-29页
     ·Participants第25-26页
     ·Topic Selection第26-27页
     ·Data Collection第27-28页
     ·Data analysis第28-29页
   ·Post-experiment Questionnaire第29-30页
Chapter 4 Results and Discussions第30-42页
   ·Results of Experiment 1第30-36页
   ·Results of Experiment 2第36-39页
   ·Questionnaire Results第39-42页
Chapter 5 Conclusion第42-50页
   ·Findings of the Present Research第43-45页
   ·Significance of the Study第45-46页
   ·Limitations of the Study第46页
   ·Suggestions for Further Study第46-47页
   ·An Reassessment of Related Theories第47-50页
Bibliography第50-52页
Appendixes第52页
Appendix 1 Test Passages第52-54页
Appendix 2 Questionnaire Sheet第54-55页
Appendix 3 Experiment Samples第55-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:从社会语言学角度分析超女粉丝团名称和成员身份认同的关系
下一篇:“以水取譬”—从认知角度考察汉语中“水”的概念隐喻