首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

多元系统理论视角下《共产党宣言》两个汉译本的对比研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Background第8-9页
    1.2 Research Questions第9页
    1.3 Purpose and Significance of the Study第9-10页
    1.4 Structure of the Study第10-11页
Chapter Two Literature Review第11-22页
    2.1 The Authors of The Manifesto第11页
    2.2 The Background of The Manifesto第11-12页
    2.3 Main Contents of The Manifesto第12-14页
    2.4 The Value of The Manifesto and Its Chinese Translations第14-15页
        2.4.1 The Value of The Manifesto第14-15页
        2.4.2 A Brief Introduction to Its Chinese translations第15页
    2.5 Studies on The Manifesto第15-20页
        2.5.1 Studies on The Manifesto in China第15-16页
        2.5.2 Studies on the Translation of The Manifesto in China第16-20页
    2.6 Studies on Polysystem Theory第20-22页
        2.6.1 Studies on Polysystem Theory Abroad第20-21页
        2.6.2 Studies of Polysystem Theory in China第21-22页
Chapter Three Theoretical Framework第22-30页
    3.1 The Origin of Polysystem Theory第22-23页
    3.2 Main Concepts of Polysystem Theory第23-24页
    3.3 The Development of Polysystem Theory第24-27页
    3.4 Translation Strategy under the Guidance of Polysystem Theory第27-28页
    3.5 The Strengths of Polysystem Theory第28-30页
Chapter Four Factors Reflected in its Two Chinese Translations第30-36页
    4.1 Social and Cultural Background第30-32页
    4.2 Dominant Ideology第32-33页
    4.3 The Patrons第33-34页
    4.4 Chen Wangdao and His Chinese translation第34页
    4.5 CCTB and Its Chinese translation第34-36页
Chapter Five A Comparison of the Two Chinese Translations第36-59页
    5.1 The Frameworks第36-39页
        5.1.1 Comparison of Typesetting第36-37页
        5.1.2 Comparison of Typeface第37-38页
        5.1.3 Comparison of Notes第38-39页
    5.2 Lexical Features第39-54页
        5.2.1 Comparison of Appellations第39-44页
        5.2.2 Comparison of Names of Places第44-46页
        5.2.3 Comparison of Political Terms第46-52页
        5.2.4 Comparison of Others第52-54页
    5.3 Syntactical Features第54-59页
Chapter Six Conclusion第59-61页
    6.1 Main Findings of the Study第59-60页
    6.2 Limitations of the Current Study第60-61页
Acknowledgements第61-62页
References第62-67页
Appendix第67-70页
Academic Achievements第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:概念隐喻视角下《西游记》中身体隐喻的翻译研究
下一篇:张掖市滨河新区城市设计策略研究