首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《红色女性主义:美国共产主义和妇女解放运动的发展》(第二章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
1 翻译任务描述第9-12页
    1.1 材料来源第9页
    1.2 作者简介第9页
    1.3 文本简介第9-10页
    1.4 选题意义第10-12页
2 翻译过程描述第12-15页
    2.1 译前准备第12-13页
        2.1.1 原文阅读和初译第12页
        2.1.2 翻译策略的选择第12-13页
        2.1.3 翻译辅助工具第13页
    2.2 初稿修改中解决的难点第13-14页
    2.3 审读、润色、定稿第14-15页
3 翻译案例分析第15-36页
    3.1 词汇翻译第15-21页
        3.1.1 词义辨析第15-16页
        3.1.2 替代法第16-18页
        3.1.3 引申法第18-19页
        3.1.4 词性转换第19-20页
        3.1.5 人名、组织名称翻译第20-21页
    3.2 句法与翻译第21-31页
        3.2.1 插入语翻译第21-26页
        3.2.2 语态转换第26-28页
        3.2.3 长句翻译第28-31页
    3.3 标点符号的运用第31-34页
    3.4 文化难点第34-36页
4 翻译实践总结第36-38页
    4.1 翻译经验和教训第36-37页
    4.2 仍待解决的问题第37-38页
参考文献第38-39页
英语原文第39-65页
汉语译文第65-85页
致谢第85-86页
作者简介第86-87页
附录 术语表第87-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:用影像的力量感染心灵--对弱势儿童题材纪录片的创作研究
下一篇:《新实用汉语课本》与《发展汉语》生词词汇比较研究