首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《没有人会从陌生人那里购买技术》(节选)汉译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 任务描述第8-10页
    1.1 源语文本内容分析第8页
    1.2 源语文本语言特点分析第8-9页
    1.3 源语文本的翻译价值与期望第9-10页
第二章 翻译过程分析第10-15页
    2.1 译前准备第10-14页
        2.1.1 了解背景知识第10-11页
        2.1.2 准备翻译工具第11页
        2.1.3 阅读平行文本第11页
        2.1.4 建立词汇表第11-14页
    2.2 卡特福德翻译“转换”理论研究第14-15页
第三章 案例分析第15-22页
    3.1 层次转换在翻译过程中的应用第15-16页
        3.1.1 英语时态与汉语词汇之间的转换第15-16页
        3.1.2 英语可数名词复数与汉语词汇之间的转换第16页
    3.2 范畴转换在翻译过程中的应用第16-19页
        3.2.1 结构转换第16-17页
        3.2.2 词类转换第17-18页
        3.2.3 单位转换第18-19页
        3.2.4 系统内部转换第19页
    3.3 语篇翻译策略的探索及在翻译过程中的应用第19-20页
    3.4 注释法在翻译过程中的应用第20-22页
        3.4.1 括号注释第20-21页
        3.4.2 批注注释第21-22页
第四章 结论第22-23页
参考文献第23-24页
附录第24-78页
    原文第24-54页
    译文第54-78页
致谢第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:下穿隧道边坡危岩崩塌滚石运动机理及安全防护
下一篇:三相电压型SVPWM整流器的研究与设计