首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

中国英语学习者的过渡语变异研究--以英语独立主格为例

摘要第1-7页
Abstract第7-13页
Part 1 Introduction第13-17页
   ·The problem第14-15页
   ·Research Questions and Objectives第15-17页
Part 2 Theoretical Framework and Related Literature第17-38页
   ·Theoretical Framework第17-26页
     ·Sociolinguistic approaches第19-24页
     ·Psycholinguistic model第24-26页
   ·Related Literature第26-38页
     ·Definition of inter-language第26-27页
     ·Definition of interlanguage variation第27-28页
     ·Classification of interlanguage variation第28-30页
     ·Relevant studies both abroad and in China第30-36页
     ·The absolute structure: a difficult structure to be acquired第36-38页
Part 3 Method第38-42页
   ·Introduction第38页
   ·Materials第38页
   ·Design第38-40页
     ·Subjects第39页
     ·Instruments第39-40页
   ·Analysis第40-41页
   ·Procedure第41-42页
Part 4 Results第42-57页
   ·Introduction第42页
   ·Results of Cloze Tasks第42-50页
     ·Task checking clause type’s difference第42-46页
     ·Task checking syntactic function’s difference第46-50页
   ·Results of Translation Task第50-54页
   ·Results of the Interview第54-57页
Part 5 Discussion第57-67页
   ·Introduction第57页
   ·Findings第57-65页
     ·The effect of clause type on acquisition of absolute structure第58-61页
     ·The effect of syntactic function on acquisition of absolute structure第61-62页
     ·The effect of time pressure on the acquisition of absolute structure第62-64页
     ·The effect of syntactic level on acquisition of absolute structure第64-65页
   ·Implication for English Teaching第65-67页
Conclusion第67-71页
Bibliography第71-75页
Published Paper第75-76页
Appendix第76-79页
Acknowledgements第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:辜鸿铭《中庸》翻译中的译者主体性
下一篇:基于系统设计的大学文化建设的路径研究