首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《真品》翻译报告

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
英语原文第9-39页
汉语译文第39-59页
1 任务描述第59-63页
   ·作者介绍第59-60页
   ·作品介绍第60-61页
   ·现有译文不足及解决方法第61-63页
2 翻译过程及修改第63-67页
   ·文本精读第63页
   ·插入语翻译第63-65页
   ·专有名词翻译第65页
   ·内容强调第65-66页
   ·用词调整第66页
   ·语序调整第66页
   ·过度阐释语句修改第66-67页
3 翻译心得第67-71页
   ·对直译意译翻译理论的认识第67-68页
   ·对翻译目的的认识第68页
   ·对于翻译理论的学习第68-69页
   ·对于英美文化的学习第69-71页
参考文献第71-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:从“影画合璧”看当代艺术门类之间的跨界
下一篇:《阿尔萨斯:巫妖王的崛起》翻译报告