| ABSTRACT | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| ACKNOWLEDGMENTS | 第7-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-20页 |
| ·Motive of the Study | 第10-15页 |
| ·Status of Lu Xun's translation | 第10-11页 |
| ·Previous study on Lu Xun's translation thought of the May 4th Movement | 第11-15页 |
| ·Time Span of the Thesis | 第15-17页 |
| ·Research Methodology | 第17页 |
| ·Objective of the Thesis | 第17-20页 |
| Chapter Two Translation Activity during the May 4~(th) Movement | 第20-28页 |
| ·Historical Background of the May Fourth Movement | 第20-22页 |
| ·Literary Translation during the May Fourth Movement | 第22-28页 |
| ·Literal translation and free translation | 第23-24页 |
| ·Dead translation and twisted translation | 第24-25页 |
| ·Faithfulness and fluency | 第25页 |
| ·Hypotaxis and parataxis | 第25-28页 |
| Chapter Three Lu Xun's Translation during the May 4~(th) Period | 第28-44页 |
| ·Lu Xun's Translation Thought | 第30-36页 |
| ·On translation positioning | 第30页 |
| ·On the purposes of translation and selection of source texts | 第30-32页 |
| ·On the translation standard | 第32-34页 |
| ·On translation strategies | 第34-35页 |
| ·On translation criticism | 第35-36页 |
| ·Features of Lu Xun's Translation | 第36-44页 |
| ·On genre selection | 第36-38页 |
| ·On language used in translation | 第38-39页 |
| ·On text selection | 第39-40页 |
| ·On translation strategies | 第40-43页 |
| ·On translation criteria | 第43-44页 |
| Chapter Four Revelation of Lu Xun's Translation Thought | 第44-52页 |
| ·The Importance of Translation | 第44-45页 |
| ·Promoting Translators' Sense of Social Responsibility | 第45-47页 |
| ·More Attention on Translation Function | 第47-49页 |
| ·The Significance of Translation Criticism | 第49-52页 |
| Chapter Five Conclusion | 第52-54页 |
| Works Cited | 第54-58页 |
| 攻读学位期间取得的研究成果 | 第58-60页 |
| 个人简况及联系方式 | 第60-64页 |