| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter Ⅰ Theories of This Thesis | 第10-23页 |
| 1. Overview of Interpreting | 第10-16页 |
| 2. Overview of Non-linguistic Factors in Interpreting | 第16-17页 |
| 3. Non-linguistic Factors’ Effect on Interpreting | 第17-23页 |
| Chapter Ⅱ Strategies to Nonlinguistic Factors’ Effect on Interpreting | 第23-31页 |
| 1. The Basic Interpreting Skills | 第23-25页 |
| 2. Making Preparation | 第25-26页 |
| 3. Taking Spot Skills | 第26-29页 |
| 4. Paying More Attention to the Speakers and the Audience | 第29-31页 |
| Chapter Ⅲ Qualification of a Good Interpreter | 第31-43页 |
| 1. Bilingual and Non-linguistic Knowledge | 第33-36页 |
| 2. Good Physiological and Psychological State | 第36-38页 |
| 3. Sense of Responsibility | 第38页 |
| 4. The Comprehensive Abilities | 第38-43页 |
| Conclusion | 第43-45页 |
| Bibliography | 第45-46页 |
| Acknowledgments | 第46-47页 |