| Abstract | 第1-10页 |
| 摘要 | 第10-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-14页 |
| ·Background of the Study of Linguistic Taboos | 第11-12页 |
| ·The Significance of Studying English Tabooed words | 第12-13页 |
| ·Layout of the Thesis | 第13-14页 |
| Chapter Two Linguistic Taboos | 第14-31页 |
| ·Definition of Linguistic Taboo | 第14-15页 |
| ·Classification of Linguistic Taboos | 第15-22页 |
| ·English Linguistic Taboos on Supernatural Spirits | 第16-17页 |
| ·English Linguistic Taboos on Death and Illness | 第17-18页 |
| ·English Linguistic Taboos on Sex | 第18-19页 |
| ·English Linguistic Taboos on Professions | 第19-20页 |
| ·English Linguistic Taboos on Racial Discrimination | 第20页 |
| ·English Linguistic Taboos on Vulgarity | 第20-21页 |
| ·English Linguistic Taboos on Color and Number | 第21-22页 |
| ·Main Features of Linguistic Taboos | 第22-26页 |
| ·Universality and Diversity | 第23-24页 |
| ·Objectivity and Stability | 第24页 |
| ·Specificity and Relativity | 第24-25页 |
| ·Changeability and Temporality | 第25-26页 |
| ·Functions of English Linguistic Taboos | 第26-31页 |
| ·Direct Reference or Description | 第26-27页 |
| ·A Way of Catharsis | 第27-28页 |
| ·Verbal Attack | 第28-29页 |
| ·Humor | 第29-31页 |
| Chapter Three Theoretical Framework—Adaption Theory | 第31-39页 |
| ·The Notion of Verschueren's Adaption Theory | 第31-32页 |
| ·Features of Making Choices | 第32页 |
| ·Three Properties of Language | 第32-33页 |
| ·Four Angles of the Investigation of Adaptability | 第33-37页 |
| ·Contextual Correlates of Adaptability | 第34-35页 |
| ·Structural Objects of Adaptability | 第35-36页 |
| ·Dynamics of Adaptability | 第36页 |
| ·Salience of the Adaptability Process | 第36页 |
| ·Relationships of the Four Angles of Adaptation | 第36-37页 |
| ·Application of Adaptation Theory to Linguistic Studies in China | 第37-39页 |
| Chapter Four Analysis of the English Tabooed Words in English Films with theAdaptation Theory | 第39-61页 |
| ·Analysis of the Two Films: Pretty Women and Titanic | 第39-40页 |
| ·Adaptation of Tabooed words to Communicative Context and Their PragmaticEffects | 第40-59页 |
| ·English Linguistic Taboos as the Result of Linguistic Choices in CommunicativeContext | 第40-42页 |
| ·Adaptation of English Linguistic Taboos to Language user | 第42-49页 |
| ·Profession of the language user | 第42-45页 |
| ·The Level of the Language User's Education | 第45-47页 |
| ·The Relationship between the Communicators | 第47-49页 |
| ·Adaptation of English Linguistic Taboos to Mental World | 第49-52页 |
| ·Adaptation to Personality Traits | 第49-50页 |
| ·Adaptation to Emotions | 第50-52页 |
| ·Adaptation of English Linguistic Taboos to Social World | 第52-55页 |
| ·Adaptation to the Social Norms/Conventions | 第53-54页 |
| ·Adaptation to Social Institutions/Settings | 第54-55页 |
| ·Adaptation of English Linguistic Taboos to Physical World | 第55-59页 |
| ·Adaptation to Temporal References | 第56页 |
| ·Adaptation to Spatial References | 第56-59页 |
| ·Summery of the Pragmatic Effects of English Linguistic Taboos | 第59-61页 |
| ·Straightforward Illustration | 第59页 |
| ·Intensifying Modal | 第59-60页 |
| ·Venting Emotions | 第60-61页 |
| ·Enlivening the Atmosphere | 第61页 |
| Chapter Five Conclusion | 第61-65页 |
| ·Findings and Implications of the Study | 第62-63页 |
| ·Limitations of the Study | 第63-65页 |
| References | 第65-68页 |
| Acknowledgements | 第68-69页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第69页 |