首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

当代圣经文学翻译:理念与实践探索--以冯象《创世纪》和《约伯记》译本为例

Abstract第1-7页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-13页
   ·Research Background第10页
   ·Significance of the Research第10-11页
   ·Structure of the Thesis第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-26页
   ·Researches on Bible Translation in the West第13-19页
     ·The Theological Approach to Bible Translation第13-15页
     ·The Philological Approach to Bible Translation第15-16页
     ·The Linguistic Approach to Bible Translation第16-17页
     ·The Communicative Approach to Bible Translation第17-18页
     ·Summary第18-19页
   ·Researches on Bible Translation in China第19-25页
     ·Incultralized Bible Translation第19-20页
     ·Word-for-Word Bible Translation第20-23页
     ·Literary Bible Translation第23-25页
   ·The Current Situation of Literary Translation of the Bible第25-26页
Chapter Three Literalization of the Bible Translation in China第26-38页
   ·Three Views of the Biblical Text第26-29页
     ·The Bible as a Religious Text第26页
     ·The Bible as a Historical Text第26-27页
     ·The Bible as a Literary Text第27-29页
   ·Comparison of Bible Translation in China and the West第29-31页
     ·Similarities第29页
     ·Differences第29-31页
   ·The Literalizing Process of Bible Translation in China第31-38页
     ·Beginning of Literalization—Yan Fu’s Translation of the Biblical Fragment第31-33页
     ·Development of Literalization—Translations of Biblical Poems and Songs Done by Chinese Translators第33-35页
     ·Attempt for Literary Translation of the Bible第35-38页
Chapter Four Literary Translation of the Bible Exemplified by Feng Xiang’s Genesis and Book of Job第38-52页
   ·Feng Xiang’s Translation of the Bible第38-40页
   ·Feng Xiang’s Translating Principles and Strategies第40-42页
   ·An Analysis of Feng Xiang’s Translation of Genesis第42-46页
     ·Representation of Short and Simple Language第42-43页
     ·Employment of Colloquial Expressions第43页
     ·Employment of Literary Skills第43-45页
     ·Employment of Exquisite Words第45-46页
   ·An Analysis of Feng Xiang’s Translation of the Book of Job第46-50页
     ·Reorganization of the Poetic Structure第48-49页
     ·Employment of the Poetic Wording第49-50页
     ·Representation of the Poetic Ethos第50页
   ·Summary第50-52页
Chapter Five Conclusion第52-54页
   ·Findings of the Research第52-53页
   ·Limitations of the Thesis第53页
   ·Suggestions for Future Research第53-54页
Bibliography第54-57页
Appendix Ⅰ A List of Chinese Versions of the Bible第57-59页
Appendix Ⅱ A List of Feng Xiang’s Works第59-60页
Acknowledgements第60-61页
个人简历第61页
发表的学术论文第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:工作记忆与情景语境对二语记叙性语篇即时预期推理影响的研究
下一篇:汉英语言性别歧视的认知研究