首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译规范理论视角下陕西红色文化英译研究 ——以《梁家河》英译本为例

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
Chapter1 Introduction第10-16页
    1.1 Background of the Study第10-11页
    1.2 Significance of the Study第11-12页
    1.3 Methodology of the Study第12-13页
    1.4 Structure of the Thesis第13-16页
Chapter2 Literature Review第16-26页
    2.1 Previous Studies on Translation Norms第16-21页
        2.1.1 Previous Studies on Translation Norms Abroad第16-20页
        2.1.2 Previous Studies on Translation Norms at Home第20-21页
    2.2 Previous Studies on the Translation of Shaanxi Red Culture第21-24页
        2.2.1 A Brief Introduction of Shaanxi Red Culture第21-23页
        2.2.2 Previous Studies on Red Culture第23-24页
    2.3 An Introduction of Liangjiahe Village第24-26页
Chapter3 Theoretical Framework第26-32页
    3.1 Toury’s Definition of Translation Norms第26-27页
    3.2 Toury’s Classification of Translation Norms第27-29页
        3.2.1 Preliminary Norms第27-28页
        3.2.2 Initial Norms第28-29页
        3.2.3 Operational Norms第29页
    3.3 Application of Toury’s Translation Norms in Translation第29-32页
Chapter4 Analysis of the Translation of Shaanxi Red Culture in Liangjiahe Village fromthe Perspective of Toury’s Translation Norms第32-66页
    4.1 Application of Preliminary Norms in the Translation of Shaanxi Red Culture inLiangjiahe Village第32-36页
        4.1.1 Selection of Liangjiahe Village第33-34页
        4.1.2 Selection of the Translation Mode of Shaanxi Red Culture第34-36页
    4.2 Application of Initial Norms in the Translation of Shaanxi Red Culture in LiangjiaheVillage第36-44页
        4.2.1 Choice of Adequate Translation and Acceptable Translation第37-43页
        4.2.2 Factors Affecting the Orientation of the Translation of Liangjiahe Village第43-44页
    4.3 Application of Operational Norms in the Translation of Shaanxi Red Culture inLiangjiahe Village第44-61页
        4.3.1 Matricial Norms第44-51页
        4.3.2 Textual-Linguistic Norms第51-61页
    4.4 Inspirations from Translation Strategy of Liangjiahe Village第61-66页
        4.4.1 Realization of Preliminary Norms in Liangjiahe Village第62页
        4.4.2 Realization of Initial Norms in Liangjiahe Village第62-63页
        4.4.3 Realization of Operational Norms in Liangjiahe Village第63-66页
Chapter5 Conclusion第66-70页
    5.1 Major Findings of the Study第66-67页
    5.2 Implications of the Study第67-68页
    5.3 Limitations and Suggestions for Further Study第68-70页
Bibliography第70-76页
Acknowledgements第76-78页
Achievements第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:视觉错位在童装中的设计应用研究
下一篇:制造业转型升级背景下东山精密连续并购绩效研究