中日语气副词的比较研究--以和否定表达呼应的语气副词为中心
| 中文摘要 | 第1-8页 |
| 要旨 | 第8-10页 |
| 1. はじめに | 第10-11页 |
| 2. 先行研究と本稿の立場 | 第11-15页 |
| ·先行研究 | 第11-14页 |
| ·日本側の先行研究 | 第11-12页 |
| ·中国側の先行研究 | 第12-14页 |
| ·本稿の立場 | 第14-15页 |
| 3. 研究方法、目的及び意義 | 第15-16页 |
| ·研究方法 | 第15页 |
| ·目的及び意義 | 第15-16页 |
| 4. 中日ムード副詞の意味分類 | 第16-22页 |
| ·日本語におけるムード副詞の意味分類 | 第16-19页 |
| ·中国語におけるムード副詞の意味分類 | 第19-22页 |
| 5. 否定表現と呼応するムード副詞の機能 | 第22-39页 |
| ·否定表現と呼応 | 第22-27页 |
| ·否定表現 | 第22-25页 |
| ·呼応 | 第25-27页 |
| ·機能から見る否定表現と呼応するムード副詞 | 第27-39页 |
| ·意味否定 | 第28-31页 |
| ·前提否定 | 第31-35页 |
| ·推量否定の強めと勧誘否定の強め | 第35-39页 |
| 6. 構文から見る否定表現と呼応するムード副詞 | 第39-56页 |
| ·文中における位置付け | 第39-47页 |
| ·日本語におけるムード副詞の位置付け | 第39-42页 |
| ·中国語におけるムード副詞の位置付け | 第42-46页 |
| ·位置付けから見る中日ムード副詞の異同性 | 第46-47页 |
| ·文タイプから見る中日ムード副詞の異同性 | 第47-56页 |
| ·現実文にしか現れないもの | 第48-52页 |
| ·仮想文にしか現れないもの | 第52-53页 |
| ·現実文にも仮想文にも現れるもの | 第53-56页 |
| 7. おわりに | 第56-58页 |
| ·結び | 第56-57页 |
| ·今後の課題 | 第57-58页 |
| 注釈 | 第58-61页 |
| 用例出典 | 第61-62页 |
| 参考文献 | 第62-65页 |
| 謝辞 | 第65-66页 |
| 在学期間の研究成果 | 第66页 |