首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从跨文化交际的角度看陪同口译中文化意象的处理

Acknowledgement第1-5页
Abstract (Chinese)第5-6页
Abstract (English)第6-9页
Introduction第9-13页
Chapter One A Brief Introduction to Interpreting and Escort Interpreting第13-23页
   ·A Brief Introduction to Interpreting第13-20页
   ·Introduction to Escort Interpreting第20-23页
     ·Definition of Escort Interpreting第20页
     ·Distinctive Features of Escort Interpreting第20-23页
Chapter Two Cultural Differences and Escort Interpreting第23-33页
   ·Definition of Culture第23页
   ·The Undeniable Existence of Cultural Differences第23-25页
   ·Cultural Differences and Cultural Images第25-29页
     ·Geographical Elements第25-26页
     ·Customary Elements第26-27页
     ·Religious Elements第27-29页
     ·Historical Elements第29页
   ·Escort Interpreting and Differences in Cultural Images第29-33页
Chapter Three How to Interpret Cultural Images in Escort Interpreting第33-48页
   ·Misinterpreting and Misunderstanding of Cultural Images第33-34页
   ·Effective Strategies for Interpreting Cultural Images第34-48页
     ·Retaining the Original Cultural Images第34-41页
       ·Equivalents第34-36页
         ·Explanations第36-39页
         ·Transplantation of the Original Cultural Images into English第39-41页
       ·Converting the Original Cultural Images第41-44页
       ·Eliminating the Original Cultural Images第44-48页
Chapter Four How to Improve Escort Interpreter’s Intercultural Awareness第48-53页
   ·Course of the Mother Culture第48-50页
   ·Course of the Foreign Culture第50-51页
   ·Course of Culture Comparison第51-53页
Conclusion第53-55页
Bibliography第55-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:英汉语法衔接对比研究—形合与意合
下一篇:合作学习在中专生英语写作教学中的应用