首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译原型论理据考辨

Acknowledgements第1-8页
Abstract第8-10页
内容摘要第10-12页
Chapter One Introduction第12-16页
   ·Background of the Study第12-13页
   ·Purpose of the Study第13-14页
   ·Significance of the Study第14页
   ·Methodology and Data Collection第14页
   ·Layout of the Thesis第14-16页
Chapter Two Introducing Prototype Approach to Translation第16-24页
   ·Proposal of Prototype Approach to Translation第16-18页
   ·Main Points of the Prototype Approach to Translation第18-24页
Chapter Three Expounding the Rationale of the Prototype Approach第24-41页
   ·Re-examining Prototype Theory第24-33页
     ·Prototype Theory and Family Resemblance第25-27页
     ·Rosch's Viewpoint on Prototype第27-31页
     ·Supplementary Interpretation of Prototype第31-33页
   ·Significant Notions of Translation from the Prototype Perspective第33-41页
     ·ST Prototype and TT Prototype第33-38页
     ·ST Exemplar and TT Exemplar第38-39页
     ·Actual Prototype and Ideal Prototype in Translation第39-41页
Chapter Four Relevance of Prototype Approach to Other Translation Theories第41-48页
   ·Plural Complementarism of Translation Standard第41-43页
   ·Pure Language and Translation第43-45页
   ·Deconstruction Theory and Translation第45-47页
   ·Summary第47-48页
Chapter Five Case Study of the Translation of Tao Te Ching第48-58页
   ·Participants第48页
   ·Material第48-50页
   ·Instruments第50页
   ·Procedure第50-51页
   ·Data Analysis第51-55页
   ·Discussion第55-58页
Chapter Six Conclusion第58-60页
   ·Overview of the Present Study第58-59页
   ·Limitations第59-60页
References第60-64页
Appendix 1 Questionnaire 1第64-65页
Appendix 2 Questionnaire 2第65-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:重庆市本科英语专业翻译教学现状调查研究
下一篇:过程写作法在艺术生大学英语课堂教学中的应用:一项行动研究