| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| INTRODUCTION | 第7-8页 |
| 1 INTERPRETING PROJECT DESCRIPTION | 第8-10页 |
| 1.1 Talk Show Language Analysis | 第8-9页 |
| 1.2 Purpose of Interpretation | 第9-10页 |
| 2 PREPARATIONS BEFORE INTERPRETING | 第10-13页 |
| 2.1 Vocabulary | 第10页 |
| 2.2 Background Research | 第10-11页 |
| 2.3 Tools | 第11页 |
| 2.4 Interpreting Strategy | 第11-13页 |
| 3 INTERPRETING CASE ANALYSIS | 第13-18页 |
| 3.1 Domestication | 第13-14页 |
| 3.2 Alienation | 第14-15页 |
| 3.3 Omission | 第15页 |
| 3.4 Supplement | 第15-18页 |
| 3.4.1 Supplement with Subject | 第16页 |
| 3.4.2 Supplement with Object | 第16-17页 |
| 3.4.3 Supplement with Object Complement | 第17-18页 |
| 4 ASSESSMENT | 第18-20页 |
| 4.1 Time | 第18页 |
| 4.2 Lessons and Suggestions | 第18-20页 |
| 5 CONCLUSION | 第20-22页 |
| REFERENCES | 第22-23页 |
| APPENDIX 1 | 第23-57页 |
| APPENDIX 2 | 第57-60页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第60页 |