首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《平面广告》翻译实践报告

摘要第6页
要旨第7-8页
第一章 任务描述第8-11页
    1.1 文本介绍第8-9页
    1.2 翻译任务简介第9-11页
第二章 任务过程第11-14页
    2.1 译前准备第11页
    2.2 文本分析第11-12页
    2.3 过程描述第12-13页
    2.4 译后事项第13-14页
第三章 案例分析第14-24页
    3.1 句子特点第14-17页
        3.1.1 多用短句第14-16页
        3.1.2 多使用敬体第16-17页
    3.2 语体色彩第17-21页
        3.2.1 高雅大气第17-19页
        3.2.2 清新活泼第19-20页
        3.2.3 平实质朴第20-21页
    3.3 词汇特点第21-24页
        3.3.1 多外来语第21-22页
        3.3.2 直接使用外语第22-24页
第四章 实践总结第24-26页
    4.1 总结第24-25页
    4.2 启示第25-26页
注释第26-27页
参考文献第27-28页
附录1 日译汉文本第28-65页
附录2 翻译术语对照表第65-68页
致谢第68-69页
硏究生简历第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:英汉交替传译听辨过程中的词块运用--以耶鲁大学公开课“英国近代史”为例
下一篇:隐喻素研究:从理论到实践