ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-10页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第10-12页 |
1.1 Task Background | 第10-11页 |
1.2 Task Requirement | 第11-12页 |
Chapter Two PREPARATIONS AND DIFFICULTIES OF THE TASK | 第12-17页 |
2.1 Preparations of the Task | 第12-14页 |
2.1.1 Familiarizing interpreting context | 第12-13页 |
2.1.2 Gathering reference materials | 第13-14页 |
2.2 Task Implementation | 第14-17页 |
2.2.1 Analyzing the difficulties | 第14-15页 |
2.2.2 Coping with unpredictable situations | 第15-17页 |
Chapter Three CASE ANALYSIS OF INTERPRETING IN LAND SURVEY | 第17-35页 |
3.1 Specific Problems in the Task | 第17-25页 |
3.1.1 Strong Italian accent | 第17-19页 |
3.1.2 Technical terms | 第19-21页 |
3.1.3 Loss of information | 第21-23页 |
3.1.4 Comprehension deviation | 第23-25页 |
3.2 Interpreting Methods | 第25-31页 |
3.2.1 Addition | 第25-27页 |
3.2.2 Adaptation | 第27-28页 |
3.2.3 Combination | 第28-29页 |
3.2.4 Omission | 第29-31页 |
3.3 The Significance of an Interpreter’s qualification | 第31-35页 |
3.3.1 Interpreting in situational context | 第31-32页 |
3.3.2 Client-oriented interpreting | 第32-35页 |
Chapter Four CONCLUSION | 第35-37页 |
4.1 Summary | 第35-36页 |
4.2 Limitations | 第36-37页 |
REFERENCES | 第37-39页 |
APPENDIX Ⅰ Technical terms | 第39-40页 |
APPENDIX Ⅱ Recording of land survey | 第40-52页 |