首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文--句法论文

基于语料库的汉西分裂句和准分裂句的对比研究

Agradecimientos第6-7页
摘要第7页
Resumen第8-12页
Introducción第12-19页
Capítulo 1. Marco teórico y metodología de investigación第19-28页
    1.1 Lingüística Sistémico-Funcional第19-24页
        1.1.1 Las metafunciones第20-22页
        1.1.2 La metafunción textual第22-24页
    1.2 Lingüística Contrastiva第24-26页
    1.3 Los métodos de la investigación第26-28页
Capítulo 2. Las oraciones escindidas y pseudo-escindidas en espa?ol y en chino第28-36页
    2.1 La estructura de las oraciones escindidas y pseudo-escindidas第28-33页
        2.1.1 En la lengua espa?ola第28-31页
        2.1.2 En la lengua china第31-33页
    2.2 La naturaleza de las oraciones escindidas y pseudo-escindidas第33-34页
    2.3 Las funciones de las oraciones escindidas y pseudo-escindidas第34-36页
Capítulo 3. El dise?o de la investigación第36-44页
    3.1 La selección primaria第38-43页
        3.1.1 Tipos para las oraciones ecuacionales en espa?ol第38-41页
        3.1.2 Tipos para las oraciones ecuacionales en chino第41-42页
        3.1.3 Los posibles resultados de la selección primaria第42-43页
    3.2 La selección secundaria第43-44页
Capítulo 4. Resultados y análisis de datos第44-70页
    4.1 La selección primaria第44-50页
        4.1.1 Datos del corpus espa?ol第45-47页
        4.1.2 Datos del corpus chino第47-50页
        4.1.3 Recapitulación第50页
    4.2 La selección secundaria第50-63页
        4.2.1 La estructura temática e informativa de las oraciones ecuacionales en chino y en espa?ol第51-58页
        4.2.2 Análisis de las muestras第58-63页
    4.3 Análisis contrastivo de los procedimientos de cohesión en las oraciones ecuacionales第63-70页
        4.3.1 Anáfora mediante proforma第64-65页
        4.3.2 Anáfora mediante frase nominal definida第65-66页
        4.3.3 Elipsis第66-67页
        4.3.4 La conexión第67-68页
        4.3.5 Recapitulación第68-70页
Conclusión第70-73页
Bibliografía第73-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:小说《成吉思汗》中中亚物质民俗的翻译研究
下一篇:关于自他两用动词的使役性他动用法与他动用法--以2字汉语词为中心