首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《电机质量问题手册》翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
目录第5-6页
第一章 翻译任务描述第6-7页
    1.1 翻译任务背景第6页
    1.2 翻译任务性质第6页
    1.3 委托方要求第6-7页
第二章 翻译过程描述第7-9页
    2.1 译前准备第7-8页
        2.1.1 科技翻译的概念第7页
        2.1.2 科技翻译的特点第7-8页
    2.2 翻译过程第8-9页
第三章 翻译案例分析第9-18页
    3.1 对翻译任务的理论思考第9-10页
    3.2 译文中遇到的难点及所采取的策略第10-18页
        3.2.1 主语的选定第10-11页
        3.2.2 词的翻译第11-14页
            3.2.2.1 词类的转换第11-13页
            3.2.2.2 词义的选择第13-14页
        3.2.3 句子的翻译第14-18页
            3.2.3.1 顺序法第14-15页
            3.2.3.2 变序法第15-16页
            3.2.3.3 合句法第16页
            3.2.3.4 分句法第16-18页
第四章 翻译实践总结第18-19页
参考文献第19-20页
致谢第20-21页
附录第21-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:1944年“中外记者西北参观团”研究
下一篇:认知范畴转换角度下的中国古典诗歌意象英译探究